Examples with "such as CodeMeter" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The makers of this software and manufacturers of these devices are therefore increasingly coming to the decision to monetize these values by way of a professional Digital Rights Management system - such as CodeMeter.
Hersteller von Software und Geräten gelangen daher immer häufiger zu dem Entschluss, diese Werte durch den Einsatz eines professionellen DRM-Systems wie CodeMeter zu monetarisieren.
Standardized Solutions such as CodeMeter or TPMs reduce the costs.
Standardisierte Lösungen wie CodeMeter oder TPMs reduzieren die Kosten.
It also includes all CodeMeter features, such as CodeMeter License Central or the ability to return, migrate, or borrow licenses.
A physical USB hardware key, such as the CodeMeter stick used for version P5, is not required.
Ein physischer USB-Hardwareschlüssel, wie der für Version P5 genutzte CodeMeter-Stecker, wird nicht benötigt.
Via OpenSSL, CodeMeter Certificate Vault is also ready for integration with other applications such as an OPC UA server.
Über OpenSSL kann CodeMeter Certificate Vault auch an Anwendungen wie einen OPC UA-Server angebunden werden.
CodeMeter License Central offers many other options, such as deactivating licenses, blacklisting CmContainers, or reactivating licenses.
CodeMeter License Central bietet noch zahlreiche weitere Optionen wie Deaktivierung von Lizenzen, Sperren von CmContainern und erneute Aktivierungen.
CodeMeter allows ArtiMinds Robotics, a German pioneer in sensor-based automation solutions, to protect their intellectual property while enabling them to monetize their software solutions with easy and flexible entitlement management based on different factors, such as user seats or robot-bound licenses.
Mit CodeMeter kann ArtiMinds Robotics, ein Pionier für flexible, sensorbasierte Automatisierungslösungen, sein geistiges Eigentum schützen und gleichzeitig seine Software über verschiedene Parameter, wie beispielsweise Nutzeranzahl oder robotergebundene Lizenzen, monetarisieren.
There are opportunities for other use cases, such as combining an established licensing system with the reliable IP protection capabilities of CodeMeter.
Ein weiterer Anwendungsfall ist das Vermischen einer schon vorhandenen Lizenzierungslösung mit dem sicheren IP-Schutz von CodeMeter.
For a request to be generated in CodeMeter License Central, an object needs to be created to hold the necessary information, such as
Zunächst wird ein Objekt angelegt, in dem die notwendigen Informationen für einen Auftrag in der CodeMeter License Central zusammengefasst werden
This can also be blended with modules protected with other parts of the CodeMeter Protection Suite, such as AxProtector. Operational Principle
Auch ein Mischbetrieb mit Modulen, die mit anderen Bestandteilen von CodeMeter Protection Suite, wie zum Beispiel AxProtector geschützt sind, ist möglich.
CodeMeter SmartBind creates a fingerprint of your user's computer, which records several hardware properties, such as the hard disk, motherboard, network card, and CPU.
CodeMeter SmartBind erzeugt einen Fingerabdruck des Rechners Ihres Anwenders. Dabei werden unterschiedliche Merkmale, wie z.B. Festplatte, Motherboard, Netzwerkkarte und CPU mit unterschiedlichen Faktoren gewichtet.
CodeMeter Embedded is a modular runtime environment for embedded systems, such as Linux Embedded, VxWorks, QNX, and Android.
CodeMeter Embedded ist eine modulare Laufzeitumgebung für Embedded Systeme wie Linux Embedded, VxWorks, QNX und Android.
CodeMeter Embedded 2.0 also includes more powerful processors like ARMv8 with 64-bit operating systems such as Linux and Windows.
CodeMeter Embedded 2.0 unterstützt auch leistungsfähige Prozessoren wie ARMv8 mit 64-Bit-Betriebssystemen wie Linux und Windows.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.