Examples with "such as JavaScript, CSS" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This report starts with the names of the hosts from which your site is using blocked resources such as JavaScript, CSS, and images.
This website uses modern technologies such as JavaScript, CSS, HTML5 and WebFonts; because of this it is best viewed in modern browsers.
Die Homepage verwendet moderne Technologien, wie JavaScript, CSS, HTML5 und WebFonts; daher kann sie am besten mithilfe moderner Browser dargestellt werden.
Caching HTML Cloudflare automatically caches static resources such as JavaScript, CSS and Images.
Standardmäßig speichert Cloudflarestatische Inhalte wie Bilder, CSS und JavaScript im Cache.
Unlike traditional hosting providers, Amazon's CDN (Content Delivery Network) provides you with a reliable and high-performance service to deliver data such as JavaScript, CSS, and images to customers around the world at high speeds.
Im Gegensatz zu klassischen Hosting-Anbietern, bietet Amazon mit seinem CDN (Content Delivery Network) einen zuverlässigen und äußerst performanten Dienst um Daten wie beispielsweise JavaScript, CSS, und Bilder mit hoher Geschwindigkeit an Kunden aus aller Welt bereitzustellen.
Andere resultaten
MPAT uses established standards such as HTML, CSS, JavaScript and HbbTV.
In contrast, the hybrid apps are created primarily using web technologies such as HTML, CSS, and JavaScript.
Im Gegensatz dazu werden die hybriden Apps vorwiegend mithilfe der Webtechnologien, wie HTML, CSS und JavaScript, erstellt.
This includes the creation of new layouts with the help of web technologies such as HTML, JavaScript and CSS.
Dies beinhaltet die Erstellung neuer Layouts mit der Hilfe von Web-Technologien wie HTML, JavaScript und CSS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.