Download for Windows Premium
Publiciteit
such nice

Vertaling van "such nice" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
so nette so schöne
solch schöne
solch nette
so liebe
solche schönen
so hübsche
solch schönem
so schönen
It's not common you find such nice people in the world.
Man trifft in der Welt nicht oft auf so nette Menschen.
Well, I'm just glad that you have such nice friends.
Ich freue mich einfach, dass du so nette Freunde hast.
It was two days even such nice weather we could swim.
Zwei Tage noch so schöne Wetter, das wir schwimmen konnten.
You will rarely find such nice warm hosts.
Sie werden selten so schöne warme Gastgeber finden.
They're very proud to have such nice houses. Home
Sie sind jetzt sehr stolz, solch schöne Häuser zu haben!
Thank you Marita for such nice hospitality and your house is amazing.
Vielen Dank Marita für solch schöne Gastfreundschaft und Ihr Haus ist erstaunlich.
I should be going soon, but you're such nice company.
Ich muss eigentlich weiter, aber ihr seid so nette Gesellschaft.
You used to be such nice people, but now...
Ihr wart mal so nette Leute, aber jetzt...
What a great place and such nice people.
Was für ein großartiger Ort, und so nette Leute.
And such nice people one does not often meet.
Und so nette Menschen trifft man auch nicht oft.
Especially when I'm surrounded by such nice people.
Vor allem, wenn mich so nette Leute umgeben.
Such a nice surprise to arrive at a place with such nice folks.
Solch eine schöne Überraschung an einem Ort mit so nette Leute zu kommen.
He said such nice things about me which gives me a good feeling.
Dass er so nette Sachen über mich sagt, gibt mir ein gutes Gefühl.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor such nice in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 311. Exact: 311. Verstreken tijd: 112 ms.