We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SuperCom Bibliothek
With the SuperCom library each protocol can run on any established connection concurrently and in background.
Diese Protokolle können im SuperCom Bibliothek gleichzeitig auf jeder Verbindung und im Hintergrund ausgeführt werden.
The short response timing and sensitivity of the SuperCom library allows controlling hundreds of connections concurrently and fast!
Die schnelle Reaktionsfähigkeit und Empfindlichkeit der SuperCom Bibliothek ermöglicht hunderte von Verbindungen gleichzeitig und schnell zu steuern!
The SuperCom library provides fast and rock solid functions to extract information and control one or more TNC machines.
Die SuperCom Bibliothek bietet schnelle und solide Funktionen, um Informationen zu extrahieren und eine oder mehrere TNC-Maschinen zu steuern.
This library is an add-on to a SuperCom library (e.g. serial, TCP/IP).
Diese Bibliothek ist eine Erweiterung für die SuperCom Bibliothek (z.B. seriell, TCP/IP).
With SuperCom the protocols mentioned above are not restricted to serial communication only but can be used with any connection type supported by the used SuperCom library e.g. ISDN, TCP/IP.
Mit SuperCom sind die oben erwähnten Protokolle nicht auf die serielle Kommunikation beschränkt sondern können mit jeder Verbindung genutzt werden, die von der genutzten SuperCom Bibliothek unterstützt wird z.B. ISDN, TCP/IP.
And in case you have any questions, while you are working with the SuperCom library, the technicians and programmers at ADONTEC are one email away (average response time is 4 hours).
Und falls Sie Fragen haben, während Sie mit der SuperCom-Bibliothek arbeiten, sind die Techniker und Programmierer bei ADONTEC eine E-Mail entfernt (durchschnittliche Reaktionszeit 4 Stunden). Home
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.