It has a rather boring surface texture, so it requires staining.
The specific surface texture of the parts means that this is often unavoidable.
The surface texture conveys a textile character, both haptically and visually.
Die Oberflächentextur vermittelt sowohl haptisch als auch optisch einen textilen Charakter.
Its rough surface texture enables excellent chemical and mechanical integration.
Die raue Oberflächentextur ermöglicht eine ausgezeichnete chemische und mechanische Einbindung.
They differ in size, shape, surface texture and filling materials.
The foamed materials differ in their elasticity and surface texture.
Critical attacks on the surface texture of the material are delayed considerably.
Kritische Angriffe auf die Oberflächenstruktur des Materials laufen wesentlich verzögert ab.
Minor differences in the colour and surface texture are its natural characteristics.
Geringfügige Unterschiede der Farbe und Oberflächentextur sind seine natürlichen Eigenschaften.
Twisted carded yarns are used to create a rich surface texture.
Für eine satte Oberflächenstruktur werden gedrehte, kardierte Garne verwendet.
It is stable, without holes and has an even surface texture.
Er ist stabil, ohne Löcher und verfügt über eine ebenmäßige Oberflächenstruktur.
Spraying makes the surface texture much more uniform and consistent.
Durch das Sprühen wird die Oberflächenstruktur deutlich einheitlicher und gleichmäßiger.
The outside surface texture provides a positive gripping surface even in wet conditions.
Die äußere Oberflächenstruktur bietet eine positive Greiffläche auch bei Nässe.
This makes you independent in the selection of color and surface texture.
Dies macht Sie unabhängig in der Auswahl von Farbe und Oberflächenstruktur.