We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Correct the syntax error in the system password file.
Beheben Sie den Syntaxfehler in der Systemkennwortdatei.
There was a syntax error in the policy.
Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
Breakpoints are no longer deleted when there is a syntax error in a compile operation.
Haltepunkte werden nicht mehr gelöscht, wenn in einem Kompiliervorgang ein Syntaxfehler vorliegt.
Fix the syntax error in the rule file and retry the operation.
Beheben Sie den Syntaxfehler in der Regeldatei und wiederholen Sie den Vorgang.
A syntax error in a #include file opened the offending file at the correct line.
Ein Syntaxfehler in einer #include-Datei führte dazu, dass die betroffene Datei an der korrekten Zeile geöffnet wurde.
You can now save edits to a script even if you have a syntax error in an include file.
Sie können Änderungen an einem Script jetzt speichern, selbst wenn in einer Include-Datei ein Syntaxfehler vorliegt.
Duplicate property names are a syntax error in strict mode
Doppelte Eigenschaftsnamen sind im strikten Modus ein Syntaxfehler
If you inadvertently make a syntax error in the connection string, you may lose your query and have to recreate it.
Wenn Sie in der Verbindungszeichenfolge versehentlich einen Syntaxfehler machen, geht die Abfrage möglicherweise verloren, sodass Sie sie neu erstellen müssen.
due to a syntax error in its policy.
In der Richtlinie ist ein Syntaxfehler aufgetreten.
If there is a syntax error in the code, when you run the form, an error message appears with the line number of the code.
Wenn der Code einen Syntaxfehler aufweist, wird bei der Ausführung des Formulars eine Fehlermeldung mit der Zeilennummer des Codes angezeigt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.