We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
System würde es ermöglichen
The system would enable passengers to be located or if necessary have their hold baggage identified and removed more efficiently.
Das System würde es ermöglichen, Fluggäste aufzufinden oder ihr Gepäck nötigenfalls schnell zu ermitteln und auszuladen.
The proposed system would enable us to strengthen coordination among the civil aviation authorities of the Member States, while leaving it to those authorities to take the initiative regarding safety measures.
Das vorgeschlagene System würde es ermöglichen, die Koordinierung zwischen den Zivilluftfahrtbehörden der Mitgliedstaaten zu verstärken, während die Initiative für das Ergreifen von Sicherheitsmaßnahmen in ihren Händen verbleibt.
Such a system would enable automated analysis of stress, vertigo or aggression levels.
Such a system would enable you to target and remove individual political opponents who were too successful, too popular or too inquisitive.
Solches System würde es Ihnen ermöglichen, individuelle politische Gegner anzusprechen und auszuschalten, wenn diese zu erfolgreich, zu populär oder zu vorwitzig waren.
The broad-based application of such a system would enable individual entry into and transfer between various educational areas through giving credit for existing qualifications and skills.
Seine breite Anwendung würde den individuellen Ein- und Umstieg in unterschiedliche Bildungsbereiche durch Anrechnung vorhandener Qualifikationen und Kompetenzen ermöglichen.
Such a system would enable policymakers to identify vulnerable or threatened areas and take appropriate action and to better understand the nature of the threat or vulnerability.
Ein solches System würde es den Entscheidungsträgern ermöglichen, empfindliche oder bedrohte Gebiete zu identifizieren, geeignete Maßnahmen zu ergreifen und die Art der Bedrohung bzw. Standortempfindlichkeit besser zu verstehen.
However, they also wanted to make sure we maintained ease of use and reliability and that the capacity of the system would enable menu consolidation.
Sie wollten jedoch zudem sichergestellt wissen, dass die Benutzerfreundlichkeit und Zuverlässigkeit beibehalten wird und dass die Kapazität des Systems eine Menükonsolidierung ermöglicht.
This real-time system would enable audiologists, acoustics specialists, and engineers to assess the truly perceived sound quality, which can be only partially expressed by loudness, sharpness, roughness, pitch, fluctuation strength, and other objective measures.
Mit einem solchen Echtzeitsystem können Audiologen, Akustikspezialisten und Ingenieure die tatsächlich wahrgenommene Klangqualität beurteilen, die sich durch Werte wie Lautheit, Schärfe, Rauigkeit, Tonhöhe, Fluktuationsstärke und andere objektive Kennzahlen nur bedingt ausdrücken lässt.
The system would enable companies which repeatedly return to the markets in several countries to raise capital without having to update the entire prospectus.
Nach diesem System könnten Unternehmen, die wiederholt auf den Märkten mehrerer Mitgliedstaaten auftreten, Kapital aufnehmen, ohne den gesamten Prospekt zu aktualisieren.
And most importantly of all, such a system would enable you to accomplish all the above without the public being in the least aware of what you were doing.
Und was am wichtigsten ist, solches System würde es Ihnen ermöglichen, alle obigen Ziele zu erreichen, ohne dass sich die Öffentlichkeit im geringsten darüber bewußt wäre, was Sie eigentlich tun.
One example of effective work with the system would enable the operator, among others, to transfer video data to other mobile end devices (e.g., during police action).
Ein effizientes Arbeiten mit dem System erlaubt dem Operator unter anderem das Übertragen der Videodaten an weitere mobile Endgeräte (z.B. bei einem Einsatz der Polizei).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.