We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tabellenvergleich
Tabellenabgleich
The table comparison on the server side is now optional.
Selected generators/sequences can also be synchronized as part of the table comparison.
Ausgewählte Generatoren/Sequenzen können auch als Teil des Tabellenvergleichs synchronisiert werden.
Added the possibility to generate a summary report with table comparison results.
Hinzufügen der Möglichkeit, ein Zusammenfassungsbericht mit Ergebnissen des Tabellenvergleichs zu erstellen.
When selecting text fields as key fields, the table comparison speed significantly increased.
Beim Auswählen von Textfeldern als Schlüsselfelder (key fields) wird die Geschwindigkeit des Tabellenvergleichs wesentlich erhöht.
Additional functionalities for the table comparison are implemented. One of these functionalities is to allow column configuration of the table to be compared and another is enable copying of data sets from one table to another.
Es wurden auch weitere Funktionen für den Tabellenvergleich implementiert. Diese ermöglichen die Spalten-Konfiguration der zu vergleichenden Tabellen. Zusätzlich wurde das Kopieren von Datensätzen einer Tabelle in eine Andere realisiert.
Table comparison Lifetime The trial version provides full functionality.
Die Testversion von Tabellenvergleich 2 bietet vollen Funktionsumfang.
Our great cooking table comparison should help you to buy properly
Unser großer Kochtopset Vergleich soll Ihnen helfen richtig zu kaufen
info targetplsql With this attribute, Orcas can be used for other purposes than table comparison.
info targetplsql Mit diesem Attribut kann Orcas für andere Zwecke als einen Tabellenabgleich eingesetzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.