Examples with "tagging-errors of the code in" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Due to tagging-errors of the code in Github these versions were never officially released.
After reviewing the code, the engineer found several hidden bugs.
Nach der Überprüfung des Codes fand der Ingenieur mehrere versteckte Fehler.
Orders arrived fast and furious once the discount code went online.
Bestellungen gingen im Affenzahn ein, sobald der Rabattcode online war.
He deleted the code and chose to start from scratch this weekend.
Er löschte den Code und beschloss, dieses Wochenende von vorn anzufangen.
Before launch, every line of code was under the magnifying glass.
Vor dem Start stand jede Codezeile sorgfältig unter der Lupe.
Visitors should familiarize themselves with the local country code for emergencies.
Besucher sollten sich für Notfälle mit der örtlichen Landesvorwahl vertraut machen.
Dealing with the old legacy code is always a hairy problem here.
Der Umgang mit dem alten Legacy-Code ist hier immer ein heikles Problem.
Businesses often advertise their area code to make regional contacts easier.
Unternehmen werben oft mit ihrer Vorwahl, um regionale Kontakte zu erleichtern.
Each withdrawal requires both the account number and the sort code.
Jede Abhebung erfordert sowohl die Kontonummer als auch die Bankleitzahl.
Fixing this simple error in the code isn't rocket science at all.
Diesen einfachen Fehler im Code zu beheben ist wirklich kein Hexenwerk.
The code of practice for pharmacists emphasizes accuracy in dispensing medications.
Der Verhaltenskodex für Apotheker betont Genauigkeit bei der Herausgabe von Medikamenten.
Every lawyer must adhere to a strict code of ethics in their practice.
Jeder Anwalt muss sich in seiner Praxis an einen strengen Ethikkodex halten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.