We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Talkback-Funktion
Talkback: Press a button to give directions to your talent who is in a booth or another room: use the talkback feature with the built-in microphone.
Talkback: Drücken Sie eine Taste, um die Wegbeschreibung zu Ihrem Talent zu geben, die in einer Kabine oder einem anderen Raum ist: Verwenden Sie die Talkback-Funktion mit dem integrierten Mikrofon.
Talkback feature with a dedicated built-in microphone
How to use TalkBack support in Firefox for Android for accessibility Firefox for Android supports the Android TalkBack feature which allows visual impaired users to use synthesized speech output to browse the web.
TalkBack-Unterstützung für Barrierefreiheit in Firefox für Android Firefox für Android unterstützt Androids TalkBack-Funktion, die es seheingeschränkten Nutzern ermöglicht, die Sprachausgabe zum Surfen im Internet zu verwenden.
PROS: Funny talkback feature, Lots of actions, Share videos of Tom with your friends
Vorteile: lustige Sprachwiederholung, Videos von Tom mit Freunden teilen, große Auswahl an Aktionen
In addition to dual camera monitoring, one QTAKE Monitor device can use TALKBACK feature to communicate with QTAKE Report
Zusätzlich zur dualen Kameraüberwachung kann ein QTAKE Monitor-Gerät die TALKBACK-Funktion nutzen, um mit dem QTAKE-Operator zu kommunizieren.
Firefox for Android supports the Android TalkBack feature which allows visual impaired users to use synthesized speech output to browse the web.
Firefox für Android unterstützt die Android-TalkBack-Funktion, die es sehbehinderten Nutzern ermöglicht, eine künstliche Sprachausgabe zu nutzen, um im Internet zu surfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.