They've tapped the preliminary formula, that's all.
Sie haben die vorläufige Formel angezapft, das ist alles.
I'm still tapped, so I can't do it myself.
Ich wurde ja angezapft, darum kann ich es nicht selbst tun.
The place is especially nice because it is touristy not tapped.
Der Ort ist besonders schön, da er touristisch überhaupt nicht erschlossen ist.
A gas field in the region has been tapped for its resources.
Ein Gasfeld in der Region wurde wegen seiner Ressourcen erschlossen.
It is soft, almost like freshly tapped from the source.
Es wird weicher, fast wie frisch von der Quelle gezapft.
Properly tapped, it comes with a pretty whitecap therefore.
Richtig gezapft, kommt es mit einem hübschen Schaumkrönchen daher.
Our home phone was tapped and he did not dare call us.
Da unser Privattelefon angezapft war, wagte er nicht, uns anzurufen.
After the game, we drank from a newly tapped beer keg.
Nach dem Spiel tranken wir aus einem frisch gezapften Bierfass.
It is useful to find out who else is tapped.
Es ist sehr nützlich hierbei herauszufinden, welche Personen noch angezapft werden.
The beers are well tapped and served in the right glasses.
Die Biere werden gut gezapft und in den richtigen Gläsern serviert.
He gently tapped the glass to ding it and get attention.
Er klopfte sanft ans Glas, um darauf aufmerksam zu machen.
She gently tapped the door knocker, not wanting to disturb anyone inside.
Sie klopfte sanft an den Türklopfer, um niemanden drinnen zu stören.
I'm already being too generous on phones that are tapped.
Ich sage schon zu viel an Telefonen, die abgehört werden.