We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Matriculation as a guest student in the taster programme: In this case, you are not given a semester ticket. However, you may be able to obtain credits for your performance as a guest student in your later studies at Fulda University.
Immatrikulation in das Schnupperstudium als Gasthörer: Das heißt, Sie haben kein Semesterticket, eventuell können Ihnen aber Studienleistungen, die Sie als Gasthörer erbracht haben, in Ihrem späteren Studium an der Hochschule Fulda anerkannt werden.
For everyone who needs initial guidance, the taster programme is the right way in to subsequent university studies.
Für alle, die sich erst noch orientieren wollen, ist das Schnupperstudium der richtige Einstieg in das spätere Studium
How to get an apprenticeship at Gstaad Palace: apply for our taster programme first of all.
So erhalten Sie einen Ausbildungsplatz im Gstaad Palace: Bewerben Sie sich zunächst für unser Schnupperprogramm.
Attending the Women in Technology info day is a prerequisite for registering for a holiday work placement at Graz University of Technology and for registering for the technology taster programme on 11 and 12 February.
FIT-Infotag 2016 Der Besuch des FIT-Infotages ist Voraussetzung für die Anmeldung zu einem Ferialpraktikum an der TU Graz und für die Anmeldung zum Technik-Schnupperprogramm.
The Study China Programme. In 2012 we provided a 2.5 week language, culture and internship taster programme in Zhuhai for the UK government funded Study China Programme.
Im Jahr 2012 haben wir im Rahmen der „Study China" Initiative des British Councils ein zweieinhalbwöchiges Einführungsseminar zu Themen wie Sprache und Kultur in Zhuhai veranstaltet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.