Guests may sample the different cheeses at pleasure during the tasting session.
Die Gäste dürfen während der Verkostung die verschiedenen Käsesorten nach Lust und Laune probieren.
Others museums, ends the visit with a tasting session.
Wie auch in vielen anderen Museen endet die Führung mit einer Verkostung.
His tour ends with a tasting session in our wine cellar.
Seine Führung endet mit einer Weinprobe in unserem Keller.
Back to starting point, wine tasting session and quick snack.
Rückkehr zum Startpunkt, Weinprobe und kleiner Imbiss.
Whether in a guided tasting session or when creating your own masterpiece.
Sei es während einer begleiteten Degustation oder bei der Kreation des eigenen Meisterstücks.
Make sure you have a neutral palate before every tasting session.
Achten Sie auf einen neutralen Gaumen vor jeder Degustation.
At the festival, we sampled several dishes in a tasting session.
Auf dem Festival probierten wir bei einer Verkostung mehrere Gerichte.
Visit our show distillery and take part in a tasting session.
Besuchen Sie unsere Schnapsbrennerei und nehmen Sie an einer Verkostung teil.
After the professionally conducted guided tour we attend a tasting session and evaluation.
Nach dem professionellen Rundgang folgen eine Verkostung und die Evaluierung.
With a tasting session for all the senses to complete this unique ritual.
Eine sinnliche Degustation vollendet dieses einzigartige Ritual.
After the tour, there is a free tasting session of the wine.
Nach der Tour gibt es eine kostenlose Verkostung.
The tasting session ran in two different buildings.
Die Verkostung war auf zwei verschiedene Gebäude auf dem Areal verteilt.
The olive oil tasting session will take place in our wine shop.
Die Verkostung erfolgt in unserem Wein Shop.