We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lehrercomputer
Lehrer-PC
Lehrer-Computer
Lehrer-PCs
Can particulars or all users be switched to the teacher computer?
Lassen sich einzelne oder alle Nutzer auf den Lehrercomputer schalten?
The computers can be located in the same room as the teacher computer or in a separate physical location such as a study hall, library, or computer lab.
Die Computer können sich im selben Raum befinden wie der Lehrercomputer oder an einem anderen Ort, wie zum Beispiel in einem Studiensaal, einer Bibliothek oder einem Computerraum.
Verify the connectivity to the teacher computer using following commands
Mit folgenden Befehlen testen Sie die Verbindung zum Lehrer-PC
Click F12 key to see the student monitor as fullscreen on the teacher computer.
Klicken Sie die F12-Taste um den Schüler-Monitor auf dem Lehrer-PC als Vollbild anzuzeigen.
Just pay one low price per teacher computer and there is no additional cost for the apps for the teacher and students
Bezahlen Sie nur einen niedrigen Preis pro Lehrercomputer und es entstehen keine zusätzlichen Kosten für die Apps für den Lehrer und die Schüler.
A classroom can include student computers located in the same room as the teacher computer as well as computers located in a separate physical location such as a study hall, library, or computer lab.
Ein Klassenraum kann sowohl Studentencomputer beinhalten, die sich im selben Raum wie der Lehrercomputer befinden, als auch Computer, die sich an einem anderen Ort befinden, wie beispielsweise in einem Studiensaal, einer Bibliothek oder einem Computerraum.
The Vision Student module must be available on any computers that you want to supervise or control from the teacher computer but you can add computers even if the student software has not yet been installed.
Das Vision-Student-Modul muss auf allen Computern verfügbar sein, die Sie über den Lehrercomputer überwachen oder steuern möchten. Sie können Computer aber auch hinzufügen, wenn die Studenten-Software noch nicht installiert wurde.
The following feature set is available for classrooms with the teacher computer running Windows and student computers on Macs.
Die folgende Reihe von Funktionen ist in Klassenräumen verfügbar, in denen ein Lehrercomputer unter Windows und Schülercomputer unter Mac OS X genutzt werden.
A: MyVision works with PCs and with newer Macs that are connected to the teacher computer via a local area network.
A: MyVision funktioniert mit PCs und neueren Macs, die über ein lokales Netzwerk (LAN) mit dem Lehrercomputer verbunden sind.
Furthermore the teacher get no warning message if the "Only warn if UserMonitor runs in background" option is selected and UserMonitor is in foreground on the teacher computer.
Sie erhalten weiterhin auch keine Warn-Meldungen, wenn die Option "Nur warnen, wenn UserMonitor im Hintergrund läuft" aktiv ist und UserMonitor auf dem Lehrer-PC im Vordergrund ist.
It connects teacher computer with every student computer in networked classroom, helping individual student or groups to Communicate, Learn and Collaborate with each other.
Es verbindet den Lehrercomputer mit jedem Schülercomputer in einem vernetzten Klassenzimmer und hilft einzelnen Schülern oder Gruppen, miteinander zu kommunizieren, zu lernen und zusammenzuarbeiten.
In addition to the existing options for naming thumbnails in the classroom layout on the Vision teacher computer (Computer Name, Login Name, Requested Name, Network Address, AD Name), Teachers and Admins will now be able to individually name student devices.
Neben den bestehenden Optionen für die Benennung von Miniaturen in der Klassenraumübersicht auf dem Vision Lehrercomputer (Computername, Anmeldename, Angeforderter Name, Netzwerkadresse, AD-Name) können Lehrkräfte und Administratoren den Geräten von Schülern jetzt individuelle Namen geben.
Post-secondary education teacher computer sciences and mathematics
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.