We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmierunterricht
CeeBot-3 applies some pedagogic concepts from foreign language teaching to teaching programming. Creativity
CeeBot-3 wendet einige Konzepte aus dem Fremdsprachenunterricht auf den Programmierunterricht an. Kreativität
This can also be applied to teaching programming: while some students will be fascinated by programming itself, others will concentrate on the more artistic aspects and learn programming "by the way", like some kind of collateral damage.
Dies kann auch auf den Programmierunterricht angewendet werden: Während einige Schüler vom Programmieren an sich fasziniert sein werden, werden sich andere auf die schöpferische Arbeit konzentrieren, und Programmieren "so nebenbei" lernen.
When teaching programming concepts, a stack machine can be very illustrative.
Beim Unterrichten von Programmierkonzepten kann eine Stapelmaschine sehr anschaulich sein.
It is great and it has also found a place in teaching programming.
We have been teaching programming for 3 years now, more than 20.000 students have enrolled in our courses and summer camps.
Wir unterrichten international seit 3 Jahren, mehr als 20.000 SchülerInnen haben seither mit dem Programmieren in einem unserer Kurse oder Camps erfolgreich gestartet.
It is an excellent tool to work with when teaching programming to smaller age groups, as it makes creation of elaborate geometric shapes an easy task.
Sie ist ein ideales Arbeitswerkzeug beim Unterricht mit jungen Menschen, da mit ihr die Erstellung komplizierter geometrischer Oberflächen selbst für kleine Kinder einfach ist.
Besides teaching programming, the book also teaches basic use of the command line on a Mac.
Neben der Vermittlung der Programmierung, lehrt das Buch auch die grundlegende Verwendung der Befehlszeile auf einem Mac.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.