We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
technisch tragfähig
technisch machbar
technisch durchführbar
technisch umsetzbar
technisch tragfähige
technisch möglich
technische Machbarkeit
technisch machbare
technisch vertretbar
technische Tragfähigkeit
technisch mögliche
technisch brauchbare
technisch sinnvollsten
And these have been demonstrated and are technically viable...
This calls for enhanced sector development and better upstream project preparation to develop financially and technically viable projects.
Dies wiederum erfordert eine verstärkte Entwicklung des Sektors und eine Verbesserung der vorgelagerten Projektvorbereitungstätigkeit, so dass die ausgearbeiteten Projekte finanziell und technisch tragfähig sind.
We look to find a careful balance between "technically viable" and "organizationally sensible".
Zwischen "technisch machbar" und "organisatorisch sinnvoll" wägen wir sehr genau ab.
Authorisation is required for certain substances of very high concern to ensure that risks from them are properly controlled, and such substances are progressively substituted by safer alternatives when these are economically and technically viable.
Eine Zulassung ist für bestimmte besonders besorgniserregende Stoffe erforderlich, um sicherzustellen, dass ihre Risiken ausreichend beherrscht werden und dass diese Stoffe schrittweise durch sicherere Alternativen ersetzt werden, sobald diese wirtschaftlich vertretbar und technisch machbar sind.
are technically viable and are sustainable from an environmental and socio-economic point of view.
technisch durchführbar und aus ökologischer wie aus sozioökonomischer Sicht nachhaltig sein.
d are technically viable and are sustainable from an environmental and social point of view; and
d technisch durchführbar und aus ökologischer wie aus sozialer Sicht nachhaltig sind und
In my opinion, the time has come to find out who is responsible for this delay, make an in-depth assessment of the situation and find solutions that will make this project technically viable and restore its already weakened credibility.
Ich denke, es ist jetzt an der Zeit herauszufinden, wer für die Verzögerung verantwortlich ist, eine gründliche Beurteilung der Situation vorzunehmen und Lösungen zu finden, die dieses Projekt technisch durchführbar machen und seine bereits angekratzte Glaubwürdigkeit wiederherstellen.
Authorisation is required for certain substances that raise particular concerns, to ensure that any risks they pose are properly controlled, and such substances are gradually replaced by safer alternatives once these are economically and technically viable.
Eine Zulassung ist für bestimmte besonders besorgniserregende Stoffe erforderlich, um sicherzustellen, dass ihre Risiken ausreichend beherrscht werden und dass diese Stoffe schrittweise durch sicherere Alternativen ersetzt werden, sobald diese wirtschaftlich vertretbar und technisch machbar sind.
Where, in either of the rounds for calls for proposals there are no eligible and financially and technically viable projects in one or more project subcategories, a corresponding number of additional projects shall be funded in other subcategories of the same project category.
Werden bei keiner der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für eine oder mehrere Projektunterkategorien Projekte vorgeschlagen, die förderfähig und gleichzeitig finanziell und technisch machbar sind, so wird in anderen Unterkategorien derselben Projektkategorie eine entsprechende Zahl Projekte zusätzlich finanziert.
Otherwise, uses may still be authorised if it can be shown that the socio-economic benefits from the use of the substance outweigh the risks connected with its use and there are no suitable alternative substances or technologies that are economically and technically viable.
Anderenfalls kann eine Verwendung dennoch zugelassen werden, wenn nachgewiesen wird, dass der sozioökonomische Nutzen, der sich aus der Verwendung des Stoffes ergibt, die mit seiner Verwendung verbundenen Risiken überwiegt und es keine geeigneten Alternativstoffe oder -technologien gibt, die wirtschaftlich und technisch tragfähig wären.
To receive our backing, these projects must further EU policy goals as well as being financially, environmentally and technically viable.
Damit diese Vorhaben für eine Unterstützung in Betracht kommen, müssen sie zum Erreichen der übergeordneten EU-Ziele beitragen und finanziell, ökologisch und technisch tragfähig sein.
The aim of this Title is to ensure the good functioning of the internal market while assuring that the risks from substances of very high concern are properly controlled and that these substances are progressively replaced by suitable alternative substances or technologies where these are economically and technically viable.
Zweck dieses Titels ist es, sicherzustellen, dass der Binnenmarkt reibungslos funktioniert und gleichzeitig die von besonders besorgniserregenden Stoffen ausgehenden Risiken ausreichend beherrscht werden und dass diese Stoffe schrittweise durch geeignete Alternativstoffe oder -technologien ersetzt werden, sofern diese wirtschaftlich und technisch tragfähig sind.
Investors should note that, while the mineralized material being processed by the Company is assayed, there is no certainty that the proposed operations will be economically or technically viable.
Investoren sollten beachten, dass es, obwohl das vom Unternehmen abgebaute mineralisierte Material analysiert wird, keine Gewissheit gibt, dass die geplanten Betriebe wirtschaftlich oder technisch machbar sein werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.