Countless technological systems are today equipped with a data storage function.
Unzählige technologische Systeme werden heute mit einer Datenspeicherfunktion ausgestattet.
We will take care of training the personnel so that they can manage the technological systems.
Wissenstransfer Wir beschäftigen uns mit der Schulung des Personals unter optimaler Nutzung der technologischen Systeme.
Today we once again checked the reliability and safety of the technological systems of the launched unit.
Heute haben wir noch einmal die Zuverlässigkeit und Sicherheit der technologischen Systeme des eingeführten Blocks überprüft.
It offers a variety of services, methods proven by experience and modern technological systems...
Wir bieten die komplexen Dienstleistungen, die mit der vieljährigen Praxis überprüften Verfahren und technologischen Systeme an.
In cooperation with international partners, we continue to develop technological systems for medical diagnostics, physiotherapy, and the cosmetics industry.
In Kooperation mit internationalen Partnerunternehmen entwickeln wir weiterhin technologische Systeme für Medizin-Diagnostik, Physiotherapie sowie für die Kosmetikbranche.
Of course, sidestepping and undermining the omnipresent controls and technological systems will be one great challenge the young adventurers take on.
Selbstverständlich wird die Umgehung und Unterwanderung der allgegenwärtigen Kontrollen und technologischen Systeme eine große Herausforderung für junge Abenteurer darstellen.
This accuracy plays and important role in surveying, designing and documenting buildings and their building engineering, industrial or technological systems.
Dieser Genauigkeit kommt bei der Vermessung, Planung und Dokumentierung von Gebäuden sowie gebäudetechnischen, industriellen oder technologischen Systemen eine hervorragende Wichtigkeit zu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.