In my day, we formed the templar for a reason...
Damals haben wir die Templer aus einem bestimmten Grund gegründet...
In truth, the templar knights had seen because they had believed and not in an inverse way.
In Wahrheit aber sahen die Templer, weil sie geglaubt haben und nicht das Gegenteil.
This decorative templar sword has a carbon steel blade with a fuller.
Dieses dekorative Tempelritter Schwert hat eine Kohlenstoffstahl Klinge mit Hohlkehle.
This silver beardbead depicts a templar cross.
Joe was a blue templar, but he learned that some of the templars were doing very illegal things.
Joe war ein blauer Templer, aber er hat gelernt, dass einige der Templer viele illegale Dinge taten.
More importantly, she is a peerless warrior and utterly dedicated to the survival of the dark templar.
Darüber hinaus ist sie eine unvergleichliche Kriegerin und hat sich vollkommen dem Überleben der Dunklen Templer gewidmet.
Certainly, no templar has ever dreamt of it; yet it is true.
So etwas hat wohl nie einem Templer geträumt; und doch ist es richtig!
Are there quests that you can do exclusively with the templar or any other follower?
Gibt es Quests, die nur mit dem Templer oder einem anderen Gefolgsmann spielbar sind?
Kormac came to the order as a young man, and was quickly molded into the ideal templar, adapting naturally to an ascetic way of life.
Kormac kam als junger Mann zum Orden und wurde frühzeitig zum idealen Templer erzogen, sodass er sich ganz natürlich an einen asketischen Lebensstil anpasste.
Players can chose between three different characters: a templar, an archer, or a mage.
Der Spieler hat die Wahl zwischen drei verschiedenen Spielfiguren: Einem Tempelritter, ein Bogenschütze oder ein Hexenmeister.
If one day we are alone, I will tell you quite a bit more about it, since I was a templar myself!
Wenn wir einmal unter uns sind, werde ich euch gar vieles davon zu erzählen wissen, da ich selbst ein Templer war!
So you might have some high templar and some sentries and we give you a few minutes to kill as big a base as you can.
Also hat der Spieler vielleicht ein paar Hohe Templer und ein paar Protektoren und wir geben ihm ein paar Minuten, um so viel er kann von einer Basis zu zerstören.
Thus, if you prefer brute force, the marauder will be an excellent option; if you add dexterity, you'll find the duelist and if you prefer to combine force and intelligence, you'll get a templar.
Wenn Du rohe Gewalt bevorzugst, wird der Marodeur eine ausgezeichnete Option sein; wenn Du Dexterity hinzufügst, findest Du in ihm den Duellisten, und wenn lieber Kraft und Intelligenz kombinieren würdest, gibt es einen Templer.