We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prüfbescheinigung
Testbescheinigung
People born before 1 April 1965 are an exception to this rule - they may drive the scuddy City even without a driving licence or test certification.
Eine Ausnahme gibt es hier bei Personen die vor dem 01.04.1965 geboren sind - diese dürfen sogar ohne Führerschein bzw. Prüfbescheinigung den scuddy City fahren.
In the City version (up to 20 km/h), anyone 15 years or older can drive the Scuddy without a helmet after getting a "motor scooter test certification".
In der City-Version (bis 20 km/h) kann jeder ab 15 Jahren den Scuddy ohne Helm mit einer "Mofa Prüfbescheinigung" fahren.
The assessment test certification is a subject-specific university entrance qualification.
Das Zeugnis der Feststellungsprüfung ist eine fachgebundene Hochschulzugangsberechtigung.
And the approval granted for our products is also visible at a glance by looking at the test certification shown.
Und auch die Zulassung unserer Produkte erkennen Sie durch das abgebildete Prüfzertifikat auf einen Blick.
We support our customers with initial design, appropriate material selection, actual production and test certification right through to delivery of our products.
Wir unterstützen unsere Kunden vom anfänglichen Design über die Auswahl des passenden Materials, die eigentliche Produktion und Prüfzertifizierung bis hin zur Lieferung unserer Produkte.
A test certification until 80 km/h will be supply.
In 2011, mainly test production was carried out for the purpose of type test certification of tire manufacturers.
Im Jahre 2011 wurde hauptsächlich eine Testproduktion für den Bedarf der Homologation des Erzeugnisses bei den Reifenherstellern durchgeführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.