If someone is not testate, their property could be distributed according to state law.
Wenn jemand kein Testament hat, könnte sein Vermögen nach dem Gesetz des Bundeslandes verteilt werden.
Upon the death of a spouse the entitlements of a surviving spouse depend upon whether the deceased spouse has died testate or intestate.
Die Ansprüche des überlebenden Ehegatten im Fall des Todes des anderen Ehegatten hängen davon ab, ob der Verstorbene ein Testament hinterlassen hat oder nicht.
She died testate, leaving a well-drafted will to guide the division of her estate.
Sie verstarb mit einem gültigen Testament, das die Aufteilung ihres Nachlasses klar regelte.
If you are testate, you avoid complications in inheritance disputes with relatives.
Being testate allows individuals to specify who receives their belongings and assets.
He worked hard to be testate, crafting a will that reflected his final wishes.
Er bemühte sich sehr darum, ein Testament zu verfassen, das seine letzten Wünsche widerspiegelte.
Her decision to be testate prevented unnecessary delays in settling her estate.
Ihre Entscheidung, ein Testament zu machen, verhinderte unnötige Verzögerungen bei der Abwicklung ihres Nachlasses.
The lawyer confirmed they were testate, ensuring all legal requirements were met.
He always advised friends to be testate, as it makes future arrangements much smoother.
They were found to be testate, which simplified the probate process significantly.
Es stellte sich heraus, dass sie ein Testament hatten, was den Nachlassverfahrensprozess erheblich vereinfachte.
It's wise to be testate, as it protects your loved ones from potential conflicts.
After reviewing his documents, she confirmed he was testate and ready for the future.
She was declared testate, which brought peace to her family during a difficult time.