The stability of the findings was examined in healthy participants, over 3 testing sessions, in terms of the reproducibility of a group of 54 variables.
Die Zuverlässigkeit der Ergebnisse wurde bei gesunden Teilnehmern über 3 Testsitzungen im Hinblick auf die Reproduzierbarkeit einer Gruppe von 54 Variablen untersucht.
During the testing sessions our testers confirmed the improved usability by having no problem to find and select a suitable quick start example.
Während der Testsitzungen bestätigten unsere Tester die verbesserte Benutzerfreundlichkeit, da sie keine Problem damit hatten, ein geeignetes Startbeispiel zu finden und auszuwählen.
The participants performed four testing sessions (at least one week apart from each other): a) baseline measurement before exposure, b) exposure to GSM, c) exposure to UMTS and d) sham exposure.
Die Probanden nahmen an vier Testsitzungen teil (im Abstand von mindestens einer Woche): a) Messungen vor der Exposition, b) GSM-Befeldung, c) UMTS-Befeldung und d) Schein-Exposition.
Plan automated and manual testing sessions, allocate resources, and track the progress of testing with leading test management tools such as TestRail by Gurock.
Planen Sie automatisierte und manuelle Testsitzungen und verfolgen Sie den Testfortschritt mit führenden Testmanagementtools wie TestRail von Gurock.
Every Tuesday, they schedule testing sessions at the test track.
Jeden Dienstag planen sie Testsessions auf der Teststrecke.
We also invite participants to our testing sessions and you can also help translate the UI messages for Content Translation.
Darüber hinaus laden wir Teilnehmer zu unseren Testsitzungen ein. Du kannst auch bei der Übersetzung der UI-Benachrichtigungen für Inhaltsübersetzungen helfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.