We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
textbasierten Inhalten
With content curators the new web superheroes, demonstrating the value of text based content, the question becomes, "Are images still content?"
Mit den neuen Web-Superhelden, die Inhalt-Kuratoren, die den Wert von textbasierten Inhalten beweisen, stellt sich die Frage: „Sind Bilder immer noch Inhalt?"
ESI element tags are inserted into HTML or other text based content during creation.
ESI Element Tags werden in HTML oder anderen textbasierten Inhalten während der Erstellung eingefügt.
Web sites and web applications have been created in an ecosystem where text based content is linkable, searchable and mashable.
Websites und Webanwendungen wurden in einem Ökosystem erstellt, in dem textbasierte Inhalte verknüpft, durchsucht und kombiniert werden können.
Campaign from plain text A campaign with text based content contains no formattings, colors, pictures or similar, but plain text and if necessary placeholders.
Kampagne aus reinem Text Eine Kampagne mit textbasiertem Inhalt enthält keine Formatierungen, Farben, Bilder o. ä., sondern nur reinen Text und ggf. Platzhalter.
Only Wi-Fi remained activated, in order to be able to automatically download the text based content of a browser based reading script.
Lediglich WLAN ist aktiviert, um die Textinhalte eines browser-basierten Lesescripts automatisiert abrufen zu können.
To ensure maximum accessibility of your important text based content, keep it in regular HTML.
Damit die Nutzer möglichst ungehindert auf wichtige Textinhalte zugreifen können, verwenden Sie dafür reguläres HTML.
ESI element tags are inserted into HTML or other text based content during creation.
ESI Element Tags werden in HTML oder anderen textbasierten Inhalten während der Erstellung eingefügt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.