Examples with "that apt-transport-https" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ensure that apt-transport-https and curl are installed.
Next, install the packages needed for future installations in this tutorial by executing the following command: apt install ca-certificates apt-transport-https lsb-release curl nano unzip -y
Als nächstes installierst du Pakete, die für die weiteren Installationen benötigt werden, mit folgendem Befehl: apt install ca-certificates apt-transport-https lsb-release curl nano unzip -y
You can then normally reinstall the package as explained in comment 3 (don't forget to update apt-transport-https to version 1.2.19 before reinstalling).
Du kannst dann das Paket normalerweise wie in Kommentar 3 beschrieben neu installieren (vergiss nicht, apt-transport-https auf Version 1.2.19 zu aktualisieren, bevor du es neu installierst).
Try harder to install apt-transport-https and ca-certificates when they're needed (#855035).
Versuche es schwieriger, apt-transport-https und ca-Zertifikate zu installieren, wenn sie benötigt werden ( 855035).
The APT team e.g. maintains also the apt-transport-https package which provides access methods for https-URIs with features similar to the http method, but other methods for using e.g. debtorrent are also available, see apt-transport-debtorrent(1).
Das APT-Team betreut zum Beispiel außerdem das Paket apt-transport-tor, das Zugriffsmethoden für HTTP- und HTTPS-URIs bereitstellt, die über das TOR-Netzwerk geleitet werden. BEISPIELE
URI http (apt-transport-http(1)) The http scheme specifies an HTTP server for an archive and is the most commonly used method.
Die derzeit zulässigen URI-Typen sind: http (apt-transport-http(1)) Das Schema http gibt einen HTTP-Server für ein Archiv an und ist die am häufigsten verwendete Methode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.