We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One example of an industry that can exploit these possibilities incredibly well is medical technology.
Eine Branche, die diese Möglichkeiten ganz besonders ausnutzen kann, ist beispielsweise die Medizintechnik.
Here, too, many animals live in symbiosis with bacteria that can exploit chemicals in the oil.
Auch dort leben viele Tiere in Symbiose mit Bakterien, die Chemikalien aus dem Öl verwerten können.
They want to explore the conceptual limits of quantum thermodynamics and create different platforms that can exploit quantum properties.
Sie wollen die konzeptionellen Grenzen der Quantenthermodynamik ausloten und verschiedene Plattformen schaffen, die Quanteneigenschaften ausnutzen können.
It is just the more complex system and is exactly suitable for the companies that can exploit the potential there.
Es ist eben das komplexere System und eignet sich genau für die Unternehmen, die dort das Potenzial ausschöpfen können.
There are several freely available tools out there that can exploit this loophole and take complete control of the device.
Es gibt mehrere frei verfügbare Tools, die dieses Schlupfloch ausnutzen können und die vollständige Kontrolle über das Gerät übernehmen können.
You can mitigate zero-day attacks by preventing users from opening specific file types or file formats that can exploit a security vulnerability.
Sie können Zero-Day-Angriffe abwehren, indem sie verhindern, dass Benutzer bestimmte Dateitypen oder Dateiformate öffnen, die eine Sicherheitslücke ausnutzen können.
There is no single authority that has more information than the other actors and that can exploit this position to his or her advantage.
Es gibt keine herausgehobene Autorität, die über mehr Informationen verfügt als die anderen Akteure und die diese Stellung zu ihrem Vorteil ausnutzen kann.
However, you should still be wary of unknown sources, as some of these files have been known to have specially crafted formats that can exploit vulnerabilities in computer systems.
Sie sollten jedoch trotzdem auf unbekannte Quellen achten, da auch diese Dateien über speziell entwickelte Formate verfügen können, die Sicherheitslücken von Computersystemen ausnutzen.
However, you should still be wary of unknown sources, as some of these files have been known to have specially crafted formats that can exploit vulnerabilities in computer systems.
Bei unbekannten Quellen sollten Sie allerdings vorsichtig sein, da bei einigen dieser Dateien bereits besondere Formate eingesetzt wurden, die Schwachstellen in Computersystemen ausnutzen können.
While I did just stress the importance of personal responsibility, I also believe in systemic changes that can exploit certain aspects of human psychology to enhance our collective security.
Während ich gerade die Bedeutung der persönlichen Verantwortung betont habe, glaube ich auch an systemische Veränderungen, die bestimmte Aspekte der menschlichen Psychologie nutzen, um unsere kollektive Sicherheit zu erhöhen.
Companies that can exploit the potential of the huge data volumes that digitization makes available to them will gain the competitive advantage.
Dabei haben jene Unternehmen einen Wettbewerbsvorteil, die das Potenzial der riesigen Datenmengen, über die sie durch die Digitalisierung verfügen, auch ausschöpfen.
A predicate that can exploit an index to retrieve rows from a table is called sargable.
Ein Prädikat, das einen Index verwenden kann, um Zeilen aus einer Tabelle abzurufen, wird sargable (als Suchargument nutzbar) genannt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.