Examples with "the HTML/XHTML document" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These are the placeholders that usually appear in the HEAD section of the HTML/XHTML document.
Used to define CSS files for HTML/XHTML documents and packages for LaTeX.
Wird benutzt, um CSS-Dateien für HTML/XHTML-Dokumente zu definieren und Pakete für LaTeX.
A specification maintained by the World Wide Web Consortium (W3C), CSS (Cascading Stylesheets) is a stylesheet language for specifying how elements in structured documents should be displayed on HTML/XHTML documents and Web pages.
CSS (Cascading Stylesheets) ist eine Spezifikation des World Wide Web Consortium (W3C). Es handelt sich dabei um eine Stylesheet-Sprache, mit der definiert werden kann, wie Elemente in strukturierten Dokumenten auf HTML/ XHTML-Dokumenten und Webseiten angezeigt werden sollen.
If you change the html/xhtml version the syntax specifications from W3C are different.
Wenn Sie die HTML/XHTML Version wechseln, ist die Syntax-Spezifikation von W3C anders.
The HTML/XHTML 'img' element is the most common method for using graphics in HTML pages.
Das HTML/XHTML-Element 'img' ist die gebräuchlichste Methode, Grafiken in HTML-Seiten zu verwenden.
The HTML/XHTML 'object' element can contain other elements nested within it, unlike 'img', which is empty.
Das HTML/XHTML-Element 'object' kann andere Elemente in sich verschachtelt enthalten, im Gegensatz zu 'img', welches leer ist.
The HTML/XHTML 'applet' element which can invoke a Java applet to view SVG content within the given Web page.
Das HTML/XHTML-Element 'applet' kann Java-Applets einbinden, um SVG-Inhalt innerhalb der gegebenen Webseite anzuzeigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.