We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is also clear that cofinancing is required and that this cofinancing must be provided in accordance with the regulations governing the LEADER programme.
Klar ist auch, daß es einer Kofinanzierung bedarf und daß diese Kofinanzierung so erfolgen muß, wie sie in den Regelungen für das LEADER-Programm vorgesehen ist.
I believe that the Leader programme has in the main been successful and it should be developed to achieve more at local level.
Nach meiner Auffassung war das Programm LEADER im Wesentlichen von Erfolg gekrönt, und es sollte weiterentwickelt werden, damit auf lokaler Ebene mehr erreicht werden kann.
To begin with we would like to see more money being set aside for the LEADER programme.
Zunächst möchten wir, dass für das Programm LEADER mehr Mittel bereitgestellt werden.
The LEADER programme Weinviertel Ost offers eight approaches to hit the mark.
Acht Ansätze bietet das LEADER Programm Weinviertel Ost um ins Schwarze zu treffen.
In the past the Leader programme has been used to develop the artisan food sector and expand the rural economy, whilst also promoting employment in rural areas.
Das Leader-Programm diente bislang der Entwicklung des Sektors für nach traditionellen Methoden hergestellte Lebensmittel und dem Ausbau der Agrarwirtschaft und fördert zugleich die Beschäftigung in ländlichen Regionen.
I therefore emphasize that the Community initiatives should be taken into better account - and I am thinking in particular of the Leader programme - in terms of their practical implementation on the ground.
Ich bestehe also darauf, daß die Gemeinschaftsinitiativen stärker berücksichtigt werden, wobei ich mit Blick auf die praktische Durchführung vor Ort vor allem an das Programm Leader denke.
What steps is the Commission taking to continue to support these activities under the new European Agricultural Fund for Rural Development 2007-2013 through the Leader programme?
Welche Schritte unternimmt der Rat, um diese Tätigkeiten im Rahmen des neuen Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums 2007-2013 über das Leader-Programm weiterhin zu unterstützen?
The Leader Programme is just one area that comes to my mind.
Das LEADER-Programm ist nur ein Bereich, der mir gerade in den Sinn kommt.
The LEADER programme works along these lines.
Das Programm LEADER geht in diese Richtung.
The LEADER programme can only support projects, which contribute to the realisation of these objectives.
Das LEADER-Programm kann nur Projekte unterstützen, die zur Umsetzung dieser Ziele beitragen.
The Leader programme was established to encourage the active involvement of local communities in the development of rural areas.
Das Programm Leader wurde geschaffen, um die aktive Teilnahme von Gebietskörperschaften an der Entwicklung des ländlichen Raums zu fördern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.