Download for Windows Premium
Publiciteit
the License
For questions and answers regarding licenses, see the License FAQ.
Für Fragen und Antworten zu Lizenzen, siehe Lizenz FAQ.
You can get the Pro Version through the License tab inside this app.
Du kannst die Vollversion durch Lizenz innerhalb dieser App erwerben.
Said date will be used for calculating the annual renewal of the License.
Dieses Datum wird zur Berechnung der jährlichen Erneuerung der Lizenz herangezogen.
Write down the License code in item three of the email.
Halten Sie den Lizenzschlüssel in Punkt drei der E-Mail bereit.
Several sites of seasonal artisanal gold workings were mapped within the License.
Bei der Konzession wurden mehrere Standorte von saisonalen handwerklichen Goldanlagen kartiert.
Select the License node in left pane of the dialog box.
Wählen Sie im linken Fenster des Dialogfelds den Knoten "Lizenz".
This software may only be used in compliance with the License.
Diese Software darf nur unter Berücksichtigung der Lizenzvereinbarung verwendet werden.
For available licensing options have a look to the License page.
Die möglichen Lizenzmodelle sind auf der Seite Lizenz aufgeführt.
To verify the licenses, double-click the License node.
Um die Lizenzen zu überprüfen, doppelklicken Sie auf den Knoten Lizenz.
The expiration date is displayed in the License information section.
Das Ablaufdatum wird in der Sektion Lizenzinformationen angezeigt.
All other details of the License are confidential.
Alle weiteren Details zur Lizenz sind vertraulich.
All other terms of the License are confidential.
Alle übrigen Bestimmungen der Lizenz sind vertraulich.
You can extend or renew your license on the License page.
Sie können Ihre Lizenz auf der Lizenzseite verlängern oder erneuern.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the License in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13882. Exact: 13882. Verstreken tijd: 382 ms.