Intellectual Property Rights owned by Euro-Argo ERIC shall be identified, protected, managed and maintained by the Programme Manager.
Die im Besitz des ERIC Euro-Argo befindlichen Rechte des geistigen Eigentums werden vom Programm-Manager festgestellt, geschützt, verwaltet und aufrechterhalten.
The Programme Manager and qualified consultants intermittently check the Eco-profile database for necessary updates.
Programmmanager und qualifizierte Berater prüfen periodisch die Ökoprofil-Datenbank nach erforderlichen Updates.
Approval of the Programme Manager annual report of activities
The Chair may decide, if necessary, to convene extraordinary meetings at any other time; or on the request from the Programme Manager, or on the request from at least one third of the Members.
Der Vorsitzende kann zu jedem anderen Zeitpunkt außerordentliche Sitzungen einberufen, wenn dies erforderlich ist oder wenn ein entsprechendes Ersuchen vonseiten des Programm-Managers oder mindestens eines Drittels der Mitglieder vorliegt.
The Management Board shall validate all necessary actions taken by the Programme Manager relating to the implementation of the annual work plan, to the operation of Euro-Argo ERIC, in particular float procurement and deployment strategy, its relations with the International Argo Programme and relevant European institutions.
Der Verwaltungsrat validiert alle erforderlichen Maßnahmen des Programm-Managers in Bezug auf die Umsetzung des jährlichen Arbeitsplans, den Betrieb des ERIC Euro-Argo, insbesondere die Beschaffung von Driftkörpern und die Aussetzungsstrategie sowie die Beziehungen des ERIC Euro-Argo zum International Argo-Programm und den einschlägigen europäischen Einrichtungen.
It was not only the Programme Manager who was satisfied with the first deployment of the new aircraft.
These experts have the task of advising the Programme Manager but shall not have executive powers.
Die Aufgabe dieser Experten besteht in der Beratung der Programmmanager; sie haben keine Durchführungsbefugnisse.
KfW will be the Programme Manager, which means that it will be the direct contract partner for the buyers and sellers of carbon credits.
Die KfW wird der Programmmanager sein, d. h. sie ist der direkte Vertragspartner für die Verkäufer und Käufer von Zertifikaten.
In addition, the GSA advises and assists the Programme Manager on all aspects of the programme.
The day-to-day activities of the DWIH are overseen by the Programme Manager.
A Programme Office shall be set-up to assist the Programme Manager and support the day-to-day management of Euro-Argo ERIC including, without limitation, filing of mail and correspondence, archiving of documents, travel arrangements, organising meetings, preparing reports and financial documents.
Es wird ein Programm-Büro eingerichtet, um den Programm-Manager und die laufenden Geschäfte des ERIC Euro-Argo zu unterstützen. Diese Unterstützung umfasst unter anderem die Ablage von Post und Korrespondenz, die Archivierung von Dokumenten, Reisearrangements, die Organisation von Sitzungen und die Ausarbeitung von Berichten und Finanzunterlagen.
Please contact the Programme Manager under the Eco-profile hotline for more information.
Bitte treten Sie mit dem Programmmanager unter der Ökoprofil-Hotline in Verbindung, wenn Sie mehr Informationen hierzu wünschen.
The Management Board shall validate the annual work plan prepared by the Programme Manager and shall submit it to the Council for approval.
Der Verwaltungsrat validiert den vom Programm-Manager ausgearbeiteten jährlichen Arbeitsplan und legt ihn dem Rat zur Genehmigung vor.