We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der RISC Software
Based on a unique combination of skills in mathematics, computer science and practical experience, both in industrial processes as well as in engineering sciences, the interdisciplinary teams of the RISC Software GmbH develop (individual) software solutions for business and industry.
Auf Basis einer außergewöhnlichen Verknüpfung von Kompetenzen in Mathematik, Informatik und Praxiserfahrung sowohl in industriellen Prozessen als auch in Ingenieurwissenschaften entwickeln die interdisziplinären Teams der RISC Software GmbH (individuelle) Softwarelösungen für Wirtschaft und Industrie.
Product development and product maintenance are mainly carried out in cooperation with the RISC Software GmbH.
Die Produktentwicklung und Produktwartung erfolgt zu einem Großteil in Zusammenarbeit mit der RISC Software GmbH.
These are important preconditions for cooperative actions and is reflected within all areas of the RISC Software GmbH.
Transparenz Dies ist eine wesentliche Voraussetzung für partnerschaftliches Handeln und spiegelt sich in allen Bereichen unseres Unternehmens wider.
Consequently, Borbet Austria GmbH came into contact with the RISC Software GmbH, which was entrusted with the creation of an individual production planning software program.
Die RISC Software GmbH entwickelt für ihre KundInnen individuell angepasste Produktionsplanungssoftware mit mathematischen Optimierungsalgorithmen. Warum individuelle Planungssoftware?
Event 1989 Foundation of a Software Development Working Group as part of the RISC Software GmbH
Ereignis 1989 Gründung einer Arbeitsgruppe für Softwareentwicklung als Teil des RISC
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.