Examples with "the SQL comments" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This field is distinguished from the SQL Comment field in two ways. First, values of Description are stored in SQL Server as extended properties. Second, you cannot enter values of the Description from the SQL pane.
Dieses Feld unterscheidet sich in zweierlei Hinsicht von dem Feld SQL-Kommentar. Erstens werden die Werte von Beschreibung als erweiterte Eigenschaften in SQL Server gespeichert. Zweitens können Sie keine Werte von Beschreibung aus dem SQL-Bereich eingeben.
This is done by inserting into the query SQL comments between/ and /.
Dies geschieht durch Einfügen von SQL-Kommentaren zwischen/ und /' in die Abfrage.
The double-slash, SQL comment indicator is added to the beginning of the each line with selected text.
Der Doppel-Schrägstrich wird als SQL-Kommentarindikator am Anfang jeder Zeile des ausgewählten Textes eingefügt.
The double-slash, SQL comment indicator is added to the start of the lines that contain the selected text.
Das SQL-Kommentarzeichen in Form eines doppelten Schrägstrichs wird an den Beginn der Zeilen des markierten Texts gesetzt.
Adds and removes the double-hyphen ( - ) SQL comment indicator.
Hiermit wird der Doppel-Bindestrich ( - ) als SQL-Kommentarindikator hinzugefügt oder entfernt.
Now the log can be executed as a usual SQL-script: all the additional information is formatted as SQL-comments.
Jetzt kann das Protokoll als gewöhnliches SQL-Skript ausgeführt werden: alle zusätzlichen Informationen werden als SQL-Kommentare formatiert.
This syntax differs slightly from standard SQL comment syntax, as discussed in Section 1.8.5.5, "' - ' as the Start of a Comment".
Diese Syntax unterscheidet sich leicht von der SQL-Standardkommentarsyntax, wie sie in Abschnitt 1.9.5.7, „' - ' als Beginn eines Kommentars", beschrieben ist.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.