Examples with "the SQL dialect in" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Shows the SQL dialect in which the code was last saved.
Based on the ISO/ANSI draft standard, the SQL Anywhere stored procedure language differs from the Transact-SQL dialect in many ways.
Die Sprache für gespeicherte Prozeduren in SQL Anywhere basiert auf dem ISO/ANSI-Entwurfsstandard, der sich in vielerlei Hinsicht vom Transact-SQL-Dialekt unterscheidet.
The native SQL Anywhere dialect, Watcom-SQL, is based on the ISO/ANSI SQL/2008 standard. Consequently, the Watcom-SQL stored procedure dialect differs from the Transact-SQL dialect in many ways.
Die Sprache für gespeicherte Prozeduren in SQL Anywhere basiert auf dem ISO/ANSI-Entwurfsstandard, der sich in vielerlei Hinsicht vom Transact-SQL-Dialekt unterscheidet.
You can, if you wish, change the SQL Dialect using gfix.
Wenn Sie möchten, können Sie den SQL-Dialekt mit gfix ändern.
Use the syntax applicable to the SQL dialect of the corresponding database.
Verwenden Sie die Syntax für die SQL-Variante für die entsprechende Datenbank.
Consequently the SQL Anywhere Transact-SQL dialect does not support recursive UNION queries.
The SQL Anywhere Transact-SQL dialect does not support common table expressions except when embedded within a derived table.
Der Transact-SQL-Dialekt von SQL Anywhere unterstützt keine allgemeinen Tabellenausdrücke, außer wenn sie innerhalb einer abgeleiteten Tabelle eingebettet sind.
Because Tableau has no representation of the SQL dialect used by an ODBC data source, it must infer the supported syntax through a variety of tests.
Da Tableau den durch eine ODBC-Datenquelle verwendeten SQL-Dialekt nicht darstellen kann, muss die unterstützte Syntax durch verschiedene Tests abgeleitet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.