We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die SQL-Anmeldung
den SQL-Anmeldenamen
Make sure you change the SQL login on all archive servers
Stellen Sie sicher, dass die SQL-Anmeldung auf allen Archivservern geändert
112 [You have changed the SQL login for a replicated vault.
112 [Sie haben die SQL-Anmeldung für einen replizierten Tresor geändert.
1110 [The SQL login is used when Conisio clients communicate with the file vault databases.
1110 [Die SQL-Anmeldung wird verwendet, wenn sich Conisio Clients mit der Dateitresor-Datenbank verbinden.
You may need to configure the SQL login credentials manually.
Unless the SQL login is used for some other purpose it can now be deleted on the SQL server.
Diese SQL-Anmeldung kann jetzt auf dem SQL-Server gelöscht werden, außer wenn sie für andere Zwecke benutzt wird.
If the SQL login dialog box appears, the stored SQL login has insufficient privileges or is not a user on the SQL server.
Wenn das Dialogfeld für die SQL-Anmeldung angezeigt wird, verfügt die gespeicherte SQL-Anmeldung nicht über ausreichend Berechtigungen, oder sie gehört nicht zu einem Benutzer des SQL-Servers.
Enter the name of the user account that has access to the SQL Server in the SQL login name box and the password for that account in the SQL password box, and then click Next.
Geben Sie den Namen des Benutzerkontos, das Zugriff auf den SQL Server hat, in das Feld SQL-Anmeldename und das Kennwort für dieses Konto in das Feld SQL-Kennwort ein, und klicken Sie dann auf Weiter.
server configuration and select Tools => Default Settings, then ensure that the SQL login
Konfiguration des Archivserver, wählen Sie Extras => Standardeinstellungen,
The SQL LOGIN command lets you specify the type of connection to open.
Über den Befehl SQL LOGIN können Sie die Art der zu öffnenden Verbindung angeben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.