Examples with "the UCS quickstart guide" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The installation of UCS is described in the UCS quickstart guide.
Univention Wiki includes a Quickstart guide for UCS DVS with detailed technical information.
Im Univention Wiki steht ein Quickstart Guide für UCS DVS zur Verfügung mit weiteren, detaillierten technischen Informationen.
This quickstart guide offers a short introduction on how to get started with UCS.
Dieser Quickstart-Guide stellt eine Kurzanleitung zur Inbetriebnahme und für erste Schritte mit UCS dar.
Quickstart guides are available today and will soon be delivered in the marketplaces.
Kurzanleitungen sind bereits heute erhältlich und demnächst auch auf den Marketplaces.
Read more in the Participate in a meeting quickstart guide.
Mehr dazu finden Sie im Schnelleinstieg zur Teilnahme an einer Besprechung.
There's also a quickstart guide to enable browser push on WordPress.
Außerdem gibt es eine Schnellstart-Anleitung zum Aktivieren von Browser-Push in WordPress.
All further systems then join the UCS domain when they are installed.
Alle weiteren Systeme treten dann bei Ihrer Installation der UCS-Domäne bei.
Each of these methods have a corresponding option in the UCS command.
Für jede dieser Methoden ist im BKS-Befehl eine entsprechende Option zu finden.
Controls whether the UCS icon is selectable and can be manipulated with grips.
Steuert, ob das BKS-Symbol ausgewählt und mit Griffen bedient werden kann.
This will increase the security for file sharing in the UCS environment.
Dadurch wird die Sicherheit für Dateifreigaben in der UCS-Umgebung erhöht.
The UCS system is then prepared for the first booting procedure and restarted.
Das UCS-System wird anschließend auf den ersten Bootvorgang vorbereitet und neugestartet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.