We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Anwendung verfügt über
die Anwendung bietet
den Anwendungsfunktionen
Die App verfügt über
Die Anwendung beinhaltet
die Programmfunktionen
Besides media controls, the application features a playlist.
The application features allow you to upload the final result of work to popular video hosting sites.
Mit den Anwendungsfunktionen können Sie das Endergebnis Ihrer Arbeit auf beliebte Video-Hosting-Sites hochladen.
The application features a range of new functions which can be found in the regular user manual.
Die Anwendung bietet eine Reihe von neuen Funktionalitäten, die im "eAWB Data Capture User Manual" erklärt werden.
The application features include context menu additions, password protection, virus scanner, and assistance in self-extracting archives.
Zu den Anwendungsfunktionen gehören Kontextmenüerweiterungen, Passwortschutz, Virenscanner und Hilfe bei selbstentpackenden Archiven.
The application features a newly rebranded and user-friendly interface with a responsive design that can be viewed on any device.
Die Anwendung verfügt über eine neu gestaltete und benutzerfreundliche Schnittstelle mit einem ansprechenden Design, die auf jedem Gerät angezeigt werden kann.
The application features bulk mode, drag&drop mechanism support and also the support for popular images formats.
Die Anwendung bietet Bulk-Modus, Drag&Drop-Mechanismus Unterstützung und auch die Unterstützung für beliebte Bilder-Formate.
The application features robust marketing automation features for campaign management, lead nurturing and email marketing
Die Anwendung bietet robuste Marketing-Automatisierungsfunktionen für Kampagnenmanagement, Lead-Pflege und E-Mail-Marketing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.