We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even while profiling the curved surfaces, the button tool is taking a good-sized cut, with a 0.112" stepover and 0.050" per rev following a dynamic toolpath.
Auch beim Profilieren der gekrümmten Flächen nimmt das Knopfwerkzeug einen gut dimensionierten Schnitt mit einer Zustellung von 0,112" und 0,050" pro Umdrehung nach einem dynamischen Werkzeugweg vor.
Windows: Click the arrow next to the Button tool or the Popover Button tool, and choose Popover Button from the menu.
Windows: klicken Sie auf den Pfeil neben dem Tastenwerkzeug oder dem Popover-Tastenwerkzeug und wählen Sie Taste aus dem Menü.
Select Tools>Forms>Edit, then select the Button tool from the Add New Field list, and create a button.
Klicken Sie auf Werkzeuge>„Formulare">„Bearbeiten". Wählen Sie anschließend aus der Liste Neues Feld hinzufügen den Eintrag „Schaltfläche" aus und erstellen Sie eine Schaltfläche.
If you want the icon to appear smaller than 1-by-1 inch, scale it to fit the size of the box drawn with the button tool.
Wenn das Symbol kleiner als diese Seitengröße angezeigt werden soll, dann verkleinern Sie es auf die Größe des mit dem Schaltflächen-Werkzeug gezeichneten Felds.
Using the Button tool, drag across the area where you want the button to appear.
Ziehen Sie mit dem Schaltflächen-Werkzeug über den Bereich, in dem die Schaltfläche angezeigt werden soll.
The button tool is suitable for textile designers, tailors, saddlers, The button tool is suitable for textile designers, tailors, saddlers, The blank button pressing is achieved using a hammer blow.
Das Knopfwerkzeug ist geeignet für Textilgestalter, Schneider, Sattler, Polsterer, Raumausstatter, Schuhmacher, Schuster und für alle die Knöpfe mit Stoff oder dünnem Leder beziehen möchten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.