Examples with "the code collection" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Within the Visual Code collection, Circuit Board epitomises the joining of the virtual and the sensorial.
Innerhalb der Kollektion Visual Code verkörpert Circuit Board die Verbindung von Virtualität und Sinnlichkeit.
Then the code loops through the collection of XML DOM nodes looking for a particular node.
Anschließend durchläuft der Code die Auflistung aus XML-DOM-Knoten in einer Schleife, um nach einem bestimmten Knoten zu suchen.
But it is likely to create a serious problem for our community, dividing the code base into two collections that cannot be mixed.
Aber es wirft möglicherweise ein ernsthaftes Problem für unsere Gemeinschaft auf, die Quellcodebasis in zwei Sammlungen aufteilend, die nicht miteinander gemischt werden können.
A quick screening of the code shows: the collection is always created as ArrayList.
Eine erste Durchsicht des Codes zeigt, dass die Collection immer als ArrayList instanziiert wird.
With a contemporary design, an asymmetrical display and retrograde functions, the codes of this collection have been reworked to reflect a resolutely masculine style.
Das moderne Gehäusedesign, eine asymmetrischer Zifferblattaufteilung, retrograde Anzeigen - sämtliche Designmerkmale der Kollektion wurden überarbeitet, um eine klar maskulin geprägte Stilaussage zu treffen.
The range of the Code-Zero collection reflects the legendary passion for the deep blue ocean and its huge waves - the challenge, which has always fascinated mankind.
In seiner Wirkung gelingt es der Code-Zero Kollektion, die Leidenschaft für die Ozeane mit ihren mächtigen Wellen wiederzugeben - jene Kraft, die Menschen stets fasziniert.
The clip features the codes of the Léman collection
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.