We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den Code für jede
You can either write all the code for each page separately, or use a template for each major section of your site so that when you want to create a new page you simply "fill in the blanks".
Du kannst entweder den Code für jede Seite einzeln schreiben oder für jeden Bereich deiner Website ein Template erstellen und auf einzelnen Seiten nur "die Lücken füllen".
BatchGeo pre-populates the code for each of these in the map editing screen and in the email you receive when you provide an email address as you save your map.
Sie können den Code für jede dieser eingebetteten Karten abrufen, wenn Sie die Karte bearbeiten oder per E-Mail, die Sie erhalten, wenn Sie beim Speichern Ihrer Karte eine E-Mail-Adresse angeben haben.
Player Management - Easily keep track of player configuration and make changes to styles and plugins either through Perform Studio or the new Player Management API; easily update players across your site without changing the code for each page
Playerverwaltung - behalten Sie leicht den Überblick über die Playerkonfiguration, und ändern Sie Stile und Plug-ins entweder über Perform Studio oder die neue Player Management API. Sie können Player auf Ihrer gesamten Website leicht aktualisieren, ohne den Code für jede Seite zu ändern.
a list of the certification centres and the code for each centre
After copying and pasting the code for each step, click "close".
Klicken Sie auf „Schließen", nachdem Sie den Code für jeden Schritt kopiert und eingefügt haben.
For example, to add a new object type (for example a new link type) to a common monolithic unix kernel, you would need to modify the code for each filesystem separately.
Wenn man nun also einen neuen Objekttyp (beispielsweise einen neuen Link-Typ) dem gewöhnlich monolithischen Unix-Kernel hinzufügen möchte, so ist es notwendig, den Programm-Code für jedes Dateisystem einzeln abzuändern.
In this case, the code for each fraction of the waste shall be specified in order of importance.
In diesem Fall ist der Code jedes Abfallanteils in der Reihenfolge seiner Bedeutung anzugeben.
If two or more individuals or teams wish to sign up, they must carry out the inscription and payment separately, using the code for each of the inscription processes.
Wenn Sie zwei oder mehr Teilnehmer oder Staffeln anmelden möchten, müssen Sie den Anmeldeprozess für jeden/jede einzeln bis zum Ende durchführen und einzeln bezahlen, während Sie den Code bei jedem Anmeldeprozess von Neuem nutzen.
Click Add, select the language and, if necessary, a country and enter the code for each language.
Klicken Sie auf Hinzufügen, wählen Sie die Sprache und ggf. eine Subsprache aus und geben Sie den Code der jeweiligen Sprache ein.
To do this, enter the code for each eGift card (these details are sent to you by email when the eGift card is created).
Dafür müssen Sie den Code jeder e-Geschenkkarte angeben (diese Informationen werden Ihnen per E-Mail zugeschickt, wenn die Online-Geschenkkarte ausgestellt wird).
Ensure that the Javascript snippet (tracking code) matches the code for each page on your website.
Stell sicher, dass das Javascript-Snippet (Trackingcode) dem Code für jede Seite Deiner Webseite entspricht.
Verify you have correctly pasted in the code for each Smart Placements banner in the body of the page
Stellen Sie sicher, dass Sie den Code für jedes Smart Placements-Banner korrekt in den Body Ihrer Webseite hineinkopiert haben.
'3. Before 1 September 1978, Member States shall communicate to the Commission a list of the certification centres and the code for each centre.
3. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission vor dem 1. September 1978 die Liste der Zertifizierungsstellen und die jeder Stelle zugeteilte Kennzahl mit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.