Vertaling van "the code of conduct forms" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Code of Conduct bildet
Der Verhaltenskodex bildet
The Code of Conduct forms a common factor, which can be shaped more specifically by a specific behavioral codes.
Der Code of Conduct bildet eine gemeinsame Klammer, die durch spezifische Verhaltenskodizes näher ausgestaltet werden kann.
The code of conduct forms the basis for mutually achieving corporate goals in consideration of ethical, moral and legal requirements linked with the corporate values and guidelines.
Der Code of Conduct bildet die Grundlage zur gemeinsamen Erreichung der Unternehmensziele unter Berücksichtigung der ethisch-moralisch und rechtlichen Anforderungen, verknüpft mit den Unternehmenswerten und Leitlinien.
The Code of Conduct forms the basis for dealing with all our company's stakeholders, and sets out targets and rules that reflect our undertaking to act in a responsible, ethically impeccable and lawful way.
Der Verhaltenskodex bildet die Grundlage im Umgang mit allen Anspruchsgruppen unseres Unternehmens und beschreibt Ziele und Regeln, die unsere Verpflichtung zu verantwortungsbewusstem, ethisch einfwandfreiem und rechtmäßigem Handeln widerspiegeln.
The Code of Conduct forms the basis for compliance at SBB and its affiliated group companies.
The Code of Conduct forms an integral component of Implenia's employment contracts and is binding on all staff.
Der Code of Conduct bildet einen integralen Bestandteil der Arbeitsverträge und ist somit für das gesamte Personal bindend.
We must realise, however, that this issue is still subject to subsidiarity in that the decisions are taken by each Member State, even though the code of conduct forms the backdrop and reference for these decisions.
Darüber hinaus müssen wir einsehen, daß in dieser Frage momentan - auch mit dem Verhaltenskodex als Hintergrund und Bezugspunkt - auch weiterhin lediglich subsidiär, d. h. auf der Ebene der Mitgliedstaaten entschieden wird.
We must realise, however, that this issue is still subject to subsidiarity in that the decisions are taken by each Member State, even though the code of conduct forms the backdrop and reference for these decisions.
Darüber hinaus müssen wir einsehen, daß in dieser Frage momentan - auch mit dem Verhaltenskodex als Hintergrund und Bezugspunkt - auch weiterhin lediglich subsidiär, d. h. auf der Ebene der Mitgliedstaaten entschieden wird.
The code of conduct forms the cornerstone of our uncompromising integrity
The Code of Conduct forms the basis of all business-related actions and decisions at EVVA so we are always perceived as a correct and reliable partner.
Der Code of Conduct, unser Verhaltenskodex bietet die Grundlage für alle geschäftlichen Handlungen und Entscheidungen von EVVA, um jederzeit als korrekter und zuverlässiger Partner wahrgenommen zu werden.
The implementation of the Code of Conduct forms part of the long-term process for strengthening cooperation and for promoting convergence between the Member States of the European Union in the area of conventional arms exports.
Die Anwendung des Verhaltenskodex erfolgt im Rahmen eines langfristigen Prozesses der Stärkung der Zusammenarbeit und der Förderung der Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Bereich der Ausfuhr konventioneller Waffen.
The Code of Conduct forms the basis of all business relationships and covers all production processes and facilities for goods purchased by TRIGEMA, be they merchandise or non-traded goods.
Der vorliegende Verhaltenskodex ist die Grundlage aller Geschäftsbeziehungen in Bezug auf alle Produktionsabläufe und -stätten für die von TRIGEMA bezogenen Handels- und Nichthandelswaren.
As well as being a set of guidelines for our organisation, the code of conduct forms the basis upon which to set expectations for external parties.
Der Verhaltenscode bildet nicht nur einen Leitfaden für unsere interne Organisation, sondern ist eine Grundlage dafür, dass wir Anforderungen an externe Partner stellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.