Furthermore, he was personally known to most of the commanders.
You get to know the commanders and soldiers.
All reports of treachery in the ranks caused alarm among the commanders.
Alle Berichte über Verrat in den Reihen verursachten Alarm unter den Kommandanten.
From the mothership, the commanders monitored the mission's progress with keen interest.
Von dem Mutterschiff aus überwachten die Kommandanten mit großem Interesse den Fortschritt der Mission.
And here, I thought the time of the commanders was over.
They are small, insignificant, as the commanders call it.
But suddenly the commanders appeared, who wanted to rally us.
Aber plötzlich tauchten Kommandeure auf, die uns sammeln wollten.
In the chaos, the commanders chose to commandeer the radio station for communications.
Im Chaos entschieden die Kommandeure, den Radiosender für Kommunikation zu beschlagnahmen.
Very often ordinary fighters knew the commanders only on them.
Sire, I myself have given explicit instructions to all the commanders.
Sire, die Kommandeure hatten ausdrückliche Befehle von mir selbst.
Thus was created the unwritten right of the soldiers to remove the commanders.
So entstand das ungeschriebene Gesetz der Soldaten, die Befehlshaber absetzen zu können.
After the military exercise, the commanders held a debriefing to discuss outcomes.
Nach der Militärübung hielten die Kommandeure ein Debriefing ab, um die Ergebnisse zu besprechen.
Tactical intelligence helped the commanders understand the enemy's movements and capabilities.
Taktische Aufklärung half den Kommandeuren, die Bewegungen und Fähigkeiten des Feindes zu verstehen.