We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the Process Name field, select the copy process that you want to purge.
Wählen Sie im Feld "Prozessbezeichnung" den Kopierprozess, den Sie löschen möchten.
Source logical unit remains online during the copy process.
Logische Quelleinheiten bleiben während des Kopiervorgangs online.
When the copy process is complete, remove the disk.
Nach Abschluss des Kopiervorgangs können Sie die Diskette entfernen.
Unlike full copy sessions, the source logical unit can remain online during the copy process.
Anders als bei vollständigen Kopiersitzungen kann die logische Quelleinheit während des Kopiervorgangs online bleiben.
Only used blocks are copied; partitions can be resized during the copy process.
Nur benutzte Blöcke werden kopiert; Partitionen können während des Kopiervorgangs in der Größe geändert werden.
At the end of the copy process, the message that the file is too large appears.
Am Schluss des Kopiervorgangs erscheint dann die Meldung, dass die Datei zu groß ist.
Existing information on the disk you copy to is deleted during the copy process.
Vorhandene Informationen auf dem Datenträger, auf den Sie kopieren, werden während des Kopiervorgangs gelöscht.
This allows you to use the template editor to set the naming conventions to be used when the files are renamed during the copy process.
Auch hierzu können Sie mit dem Vorlageneditor bestimmte Namenskonventionen einstellen, nach denen die Datei während des Kopiervorgangs umbenannt werden sollen.
If the connection is interrupted during the copy process, the files are damaged and the entire process must be restarted.
Bei einem Abbruch der Verbindung während des Kopiervorgangs werden die Dateien beschädigt und der Vorgang muss komplett neu gestartet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.