We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die aktuelle Codepage
You can change the current code page using the chcp command.
The code applies to the current code page only, so some characters may not be available this way.
Dieser Code gilt nur für die aktuelle Codepage, einige Zeichen sind möglicherweise auf diese Weise nicht verfügbar.
If no code pages are specified, sqlcmd will use the current code page for both input and output files, unless the input file is a Unicode file, in which case no conversion is required.
Wenn keine Codepages angegeben sind, verwendet sqlcmd die aktuelle Codepage sowohl für Eingabe- als auch für Ausgabedateien, außer wenn es sich bei der Eingabedatei um eine Unicode-Datei handelt, da in diesem Fall keine Konvertierung erforderlich ist.
This function obtains or selects the current code page. INT 21H (0x21)
Files downloaded from Syncplicity can use any character in the current code page for a name, including Unicode characters and characters in the extended character set (128-255).
Dateien, die von Syncplicity heruntergeladen werden, können beliebige Zeichen in der aktuellen Codepage für einen Namen verwenden, einschließlich Unicode-Zeichen und Zeichen im erweiterten Zeichensatz (128-255).
In the text mode interface, Markup Shredder can only show half of the characters from the current code page.
Im Textfenster kann der Markenfresser nur die Hälfte der Zeichen einer Tafel anzeigen.
EmailXtender 4.x converts from LMBCS to MBCS (Multi-Byte Character Set) according to the current code page on the EmailXtender 4.x server.
EmailXtender 4.x nimmt eine Konvertierung von LMBCS zu MBCS (Multi-Byte Character Set; Multi-Byte-Zeichensatz) gemäß der aktuellen Code-Seite auf dem EmailXtender 4.x-Server vor.
STATUS Displays the current code page selected What is Micro-Staff?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.