We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die aktuelle Sortierung
Removes the current sorting and refreshes the result view
The marked packaging is separated from the enriched material stream (e.g. from bottle bales) in a step downstream of the current sorting technology.
Die markierte Verpackung wird in einem der derzeitigen Sortiertechnik nachgeschalteten Schritt aus dem angereicherten Gutstrom (zum Beispiel aus Flaschen-Ballenware) abgetrennt.
To show and change the current setting on top position in the item editor a configuration object was added which shows the current sorting as text.
Um die aktuelle Sortierung anzuzeigen und zu verändern, wurde an oberster Position im BMK-Editor ein Konfigurationsobjekt eingefügt, das als Text die aktuelle Sortierung anzeigt.
Sorting your articles, and choosing sorting criteria, is done with the column titles in the article view: clicking on a column title makes it the current sorting criterion; another click on the same column title changes the order of sorting.
Das Sortieren der Artikel und die Auswahl des Sortierkriteriums erfolgt über die Titel der Spalten in der Artikelansicht. Ein Mausklick auf eine Titelspalte bewirkt, dass diese zum aktuellen Sortierkriterium wird. Ein weiterer Klick auf dieselbe Titelspalte ändert die Reihenfolge der Sortierung.
When the current sorting is finalized the system is immediately ready for the next operation. Therefore the containers can be sorted and distributed at highest speeds and without gaps between the containers.
Da mit der Beendigung des Sortiervorgangs das Gerät sofort für den nächsten Vorgang startbereit ist, lassen sich selbst bei höchsten Fördergeschwindigkeiten die Behälter sicher sortieren und verteilen, sogar bei einem Transport ohne Lücken zwischen den Behältern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.