Examples with "the custom HTML" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When adding a link to the custom HTML Editor, you can now select whether the link is a deep link or not, to be able to properly track it.
Wenn Sie einen Link in unserem benutzerspezifischen HTML Editor hinzufügen, können Sie ab sofort auswählen, ob dieser Link ein Deep Link ist oder nicht - dadurch können Sie den Link in Zukunft besser tracken.
For more control over handling gestures in advanced interactive content such as games or slideshows, use the custom HTML Gesture APIs.
Wenn Sie die Behandlung von Gesten in komplexen interaktiven Inhalten besser steuern möchten, z. B. in Spielen oder Diashows, verwenden Sie die benutzerdefinierten HTML Gesture APIs.
You can use the Custom HTML message format to add images, embed videos, or hyperlink text in your message.
Sie können mithilfe des Nachrichtenformats „Benutzerdefiniertes HTML" Bilder hinzufügen, Videos einbetten oder Text per Hyperlink mit Ihrer Nachricht verknüpfen.
With syntax highlighting and error checking for CSS editing and the Custom HTML widget introduced in WordPress 4.8.1, you'll pinpoint coding errors quickly.
Mit der Syntaxhervorhebung und Fehlerprüfung für das Bearbeiten von CSS und dem HTML-Widget, welches mit WordPress 4.8.1 eingeführt wurde, kommst du Fehlern im Code schnell auf die Spur.
The Custom HTML Tag type allows you to manage a tag that isn't explicitly supported via a Google Tag Manager template, for example, a non-Google tag.
Mit dem Tag-Typ "Benutzerdefiniertes HTML-Tag" können Sie Tags verwalten, für die im Google Tag Manager keine Vorlagen verfügbar sind, beispielsweise Tags von Drittanbietern.
Changing the background color of a single email requires editing the custom HTML version of the template.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.