We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den Standard-PIN-Code
(The default PIN code used for registering the device is 0000).
Ideally, it should be the default PIN code that comes with the service from the beginning, as in most cases it is made from four characters and so can be easily guessed.
Idealerweise sollte dies der Standard-PIN-Code sein, der von Anfang an mit dem Dienst geliefert wird, da er in den meisten Fällen aus vier Zeichen besteht und daher leicht zu erraten ist.
For Base Station SB the W-AIR Network is created automatically with the default Pin Code 0000 (the Pin is used to register handsets).
Für die Basisstation SB wird das W-AIR-Netzwerk automatisch mit dem PIN-Code „0000" erstellt (der PIN wird zur Registrierung von Mobilteilen verwendet).
If you have never changed it before, the chances are you are still using the default PIN code that came along with the service.
Wenn Sie es noch nie zuvor geändert haben, verwenden Sie wahrscheinlich immer noch den Standard-PIN-Code, der mit dem Dienst geliefert wurde.
The default PIN code for a new TV set is 0000. If you enter an invalid PIN code, the "Invalid PIN code. Please try again." message is displayed.
Geben Sie die aktuelle vierstellige PIN über die Zahlentasten (0-9) ein. ➣ Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet 0000. ➣ Wenn Sie eine ungültige PIN eingeben, wird die Meldung "Ungültige PIN. Versuchen Sie es noch einmal." angezeigt.
Note: If you change the Pin Code in the field "Code" from the default one ("0000"), Repeaters will not work, so it is recommended to keep the default Pin Code. Click "Save"
Hinweis: Wenn Sie den Pin-Code im Feld "Code" ändern (Standardwert "0000") werden die Repeater nicht mehr funktionieren. Es wird daher empfohlen, den Standard-PIN-Code beizubehalten. Klicken Sie auf "Speichern"
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.