Download for Windows Premium
Publiciteit
the description
The pictures and the description corresponds to what you finds there.
Die Bilder und Beschreibung entsprechen dem was man dort auch vorfindet.
A click on the plugin name links to the description.
Ein Klick auf den Namen des Plugins führt zur Beschreibung.
I noted the part number alongside the description for clarity.
Zur besseren Übersicht notierte ich die Artikelnummer neben der Beschreibung.
The carpet is so lovely and matches the description very well.
Der Teppich ist angenehm an den Füßen und gut zu reinigen.
After listening to the description, I had a mental picture of the place.
Nach dem Hören der Beschreibung hatte ich ein geistiges Bild von dem Ort.
Nice welcome, clean house, and as in the description.
Nette Begrüßung, sauberes Haus, und wie in der Beschreibung.
The apartment corresponded perfectly to the description and was very spacious.
Die Wohnung entsprach perfekt auf die Beschreibung und war sehr geräumig.
I highly recommend this cottage that is true to the description.
Ich empfehle dieses Haus sehr, dass auf die Beschreibung zutrifft.
That is a comfortable place and the description corresponds the reality.
Das ist ein angenehmer Ort und die Beschreibung entspricht der Wirklichkeit.
The house is identical to the description, simple and functional.
Das Haus ist identisch mit der Beschreibung, einfach und funktionell.
Except you have the mod in the description, then not.
Außer ihr habt den Mod in der Beschreibung, dann nicht.
The equipment is complete and provides more than the description shows.
Die Ausstattung ist komplett und bietet mehr als die Beschreibung aufzeigt.
The house was very cleaned and beautiful, as the description.
Das Haus wurde sehr gereinigt und schön, wie die Beschreibung.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the description in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20020. Exact: 20020. Verstreken tijd: 364 ms.