We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Übertragung von Befugnissen
Hayek said that the devolution of power to external agencies, while a regular feature, is nonetheless the first step by which a democracy surrenders its powers.
Hayek sagte, dass die Übertragung von Befugnissen auf externe Agenturen, obwohl eine normale Vorgehensweise, gleichwohl der erste Schritt ist, mit dem eine Demokratie ihre Macht abtritt.
This longer period arose from political and administrative developments in Northern Ireland during 2000, in particular the devolution of power to the Northern Ireland Assembly.
Diese längere Dauer war durch die politischen und administrativen Entwicklungen in Nordirland im Jahr 2000 und insbesondere durch die Übertragung von Befugnissen (devolution) an die Nordirische Versammlung bedingt.
This suggests that the devolution of power in the name of subsidiarity should be complemented by mechanisms of knowledge dissemination, for dealing with the blindness of actors to alternative technological and organisational solutions.
Dies bedeutet, dass der Machtverlust auf nationaler Ebene im Namen der Subsidiarität durch Mechanismen wie Wissensverbreitung ausgeglichen werden sollte, um die Kenntnis der Akteure bezüglich alternativer Technologien und organisatorischer Lösungen zu verbessern.
With the Executive now finalised, the path was clear for Britain to finalise the devolution of power to Northern Ireland.
Nachdem die Exekutive nun fertiggestellt war, war für Großbritannien der Weg frei, die Machtübertragung an Nordirland abzuschließen.
The devolution of power has empowered smaller communities to make their own decisions.
Die Übertragung von Macht hat kleinere Gemeinschaften dazu befähigt, ihre eigenen Entscheidungen zu treffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.