We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Übertragung von Zuständigkeiten
Its scope was too broad for our liking, the drive to deregulate too strong, the devolution of powers to the Member States was not sufficiently respected and the proposal was ambiguous in too many places.
Für unseren Geschmack war der Geltungsbereich zu weit gesteckt und der Hang zur Deregulierung zu stark, wurde die Übertragung von Zuständigkeiten an die Mitgliedstaaten nicht hinreichend beachtet und war der Vorschlag an zu vielen Stellen nicht eindeutig.
In more recent years, the international community has followed closely events in Northern Ireland which have led to the signing of the Good Friday Agreement and the devolution of powers to the Northern Ireland Assembly.
In neuerer Zeit hat die internationale Gemeinschaft die Ereignisse in Nordirland genau verfolgt, die zur Unterzeichnung des Karfreitagsabkommens und die Übertragung von Zuständigkeiten an die Nordirische Regionalversammlung geführt haben.
The conference topics are usually the devolution of powers and the economic promotion of regions.
Generell werden auf diesen Konferenzen Themen der Dezentralisierung und der wirtschaftlichen Foerderung der Regionen behandelt.
This concerns not only the devolution of powers to regional and sub-regional institutional levels, but also the adoption of fiscal policies which facilitate such initiative.
Dabei geht es nicht nur um den Übergang von Befugnissen auf regionale und darunterliegende institutionelle Ebenen, sondern auch um fiskalpolitische Maßnahmen, die für Initiativen förderlich sind.
The negotiations should include an agreement on the borders of the federal state, its internal divisions and the devolution of powers between states and central government.
Die Verhandlungen sollten zu einer Übereinkunft über die Grenzen des Bundesstaates, seine innenpolitische Aufteilung sowie die Gewaltenteilung zwischen den Bundesstaaten und der Zentralregierung führen.
There are three main elements to the reform: the enhancing of the programming process; the reunification of the management of the project cycle; and the devolution of powers to our delegations, all are making substantial progress.
Die Reform besteht aus drei Hauptelementen: Beschleunigung der Programmierung;Integration der Verwaltung des Projektzyklus und Übertragung von Befugnissen an unsere Delegationen.
A weakening of federal authority and the devolution of powers to the republics began in the late sixties, but authoritarian centralism returned after political disturbances in 1972.
Ende der sechziger Jahre setzte die Schwächung der föderalen Zentrale Belgrads ein, da immer mehr Entscheidungsbefugnisse auf die Republiken übergingen, doch 1972 erlebte der autoritäre Zentralismus nach politischen Turbulenzen eine Renaissance.
It provided a political framework for the peace process and included the devolution of powers to a Northern Ireland Assembly and Executive, which were subsequently set up at the end of 1999.
Das Abkommen lieferte einen politischen Rahmen für den Friedensprozess und sah die Übergabe der Befugnisse an eine nordirische Versammlung und Exekutive vor, die Ende 1999 eingesetzt wurden.
He will undertake the necessary consultation leading to the devolution of powers, administer certain services reserved to the United Kingdom Government and be responsible for United Kingdom interests in Northern Ireland... xii.
Er wird die notwendigen Konsultationen durchführen, die zur Übertragung von Befugnissen führen, bestimmte Dienste verwalten, die der Regierung des Vereinigten Königreichs vorbehalten sind, und für die Interessen des Vereinigten Königreichs in Nordirland verantwortlich sein.
In Germany, regulation of access to rail infrastructure has become more prominent due to the amendments of the legal framework and the devolution of powers to the Federal Network Agency.
Vor allem hat aber die Regulierung des Eisenbahninfrastrukturzugangs durch die Änderung der rechtlichen Rahmenbedingungen und die Übertragung der Zuständigkeiten an die Bundesnetzagentur inhaltlich und institutionell einen größeren Stellenwert erlangt.
The devolution of powers is addressed later in this article.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.