Examples with "the different rendering-methods" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Maybe this experiment can help to get a feeling for speed and responsiveness of the different rendering-methods.
In this training you will learn the technical background to Arnold and the different rendering methods that will be used.
Sie erlernen in diesem Training die technischen Hintergründe zu Arnold und die verwendeten Render-Methoden.
In this training you learn the technical background of the different rendering methods, optimization, and of course how to create complex materials and how you achieve realistic results.
Sie erlernen in diesem Training die technischen Hintergründe für die verschiedenen Rendering-Methoden, Optimierungen und natürlich wie man komplexe Materialien anlegt und zu realistischen Ergebnissen kommt.
Aim In this training you learn about the technical background you need for the optimal use of different rendering methods.
Sie erlernen in diesem Training die technischen Hintergründe, welche Sie für den optimalen Einsatz der verschiedenen Rendering-Methoden benötigen, und weitere Optimierungsmöglichkeiten in diesem Zusammenhang.
You can specify a different conversion method for rendering or use the Viewport Display settings.
Each stcp-by-step portrait demonstration presents a different method of rendering form, texture, and light and shade in pencil, chalk, and charcoal.
Jede stcp-für-Schritt-Porträt Demonstration präsentiert eine andere Methode der Rendering-Form, Textur und Licht und Schatten in Bleistift, Kreide und Kohle.
The different colors fit together harmoniously, making the painting truly stunning.
Die verschiedenen Farben harmonieren miteinander und machen das Gemälde wirklich atemberaubend.
Gardening teaches us to appreciate the different parts of nature.
Gärtnern lehrt uns, die verschiedenen Aspekte der Natur zu schätzen.
The project succeeded due to the mutual understanding between the different departments.
Das Projekt gelang dank des gegenseitigen Verständnisses zwischen den verschiedenen Abteilungen.
The plan ultimately failed for lack of coordination between the different departments involved.
Der Plan scheiterte letztlich aus Mangel an Abstimmung zwischen den beteiligten Abteilungen.
They enjoyed discussing the different works displayed in the exhibition.
Sie genossen es, über die verschiedenen Werke in der Ausstellung zu diskutieren.
He learned about the different techniques for improving farmed land productivity.
Er lernte verschiedene Techniken zur Verbesserung der Produktivität von Anbauflächen kennen.
A communicating skylight brings natural light into the different levels of the office.
Eine verbindende Dachverglasung bringt natürliches Licht in die verschiedenen Ebenen des Büros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.