Vertaling van "the doha development programme" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Entwicklungsprogramm von Doha
des Doha-Entwicklungsprogramms
die Entwicklungsagenda von Doha
Consistency is required between the measures to support the outermost regions and the Union's trade policy, particularly as regards the negotiations under way on the Doha development programme and on economic partnership agreements.
Es muss gewährleistet werden, dass die Maßnahmen zugunsten der Regionen in äußerster Randlage mit der Handelspolitik der Union kohärent sind, insbesondere im Rahmen der laufenden Verhandlungen über das Entwicklungsprogramm von Doha und über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen.
At multilateral level, the European Union and India need to highlight common objectives and common ground in order to bring negotiations on the Doha development programme to a successful conclusion.
Auf multilateraler Ebene müssen die Europäische Union und Indien ihre gemeinsamen Ziele und Standpunkte deutlich machen, um die Verhandlungen über das Entwicklungsprogramm von Doha zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
That is the spirit of the Doha Development Programme.
The Doha development programme, which includes the liberalisation of trade as well as elements of new rules, stressed the commitment of the developed countries to capacity building in respect of the less developed countries and to helping them implement already existing WTO rules.
Mit dem Entwicklungsprogramm von Doha, das unter anderem die Liberalisierung des Handels und neue Spielregeln enthält, wird die Verpflichtung der entwickelten Länder hervorgehoben, zur Stärkung der Wirtschaftskraft der Entwicklungsländer beizutragen und sie bei der Umsetzung bereits bestehender WTO-Regeln zu unterstützen.
An initial analysis will be needed immediately after the entry into force of the economic partnership agreements (scheduled for 1 January 2008 at the latest) and following the negotiations on the Doha development programme.
Eine erste Analyse muss bald nach dem (für spätestens 1. Januar 2008 vorgesehenen) Inkrafttreten der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und dem Abschluss der Verhandlungen über das Entwicklungsprogramm von Doha erfolgen.
Our basic position is well known: we want the Doha development programme to succeed by pursuing the European Union's three fundamental objectives.
Unsere Grundsatzposition ist bekannt: wir wollen, dass die Entwicklungsagenda von Doha durch die Verwirklichung dreier grundlegender Zielsetzungen der Europäischen Union erfolgreich umgesetzt wird.
The safeguarding of a balanced and ambitious result in all the basic sectors of the Doha development programme is - and rightly so - the core of the Union's negotiating strategy.
Die Gewährleistung ausgewogener und ambitionierter Ergebnisse in allen grundlegenden Bereichen des Doha-Entwicklungsprogramms stellt - ganz richtig - den zentralen Punkt der Verhandlungsstrategie der Union dar.
However, since the beginning, the Doha Development Programme (DDP) has been battered by storms.
The importance of a rapid assessment of the effects on agriculture in the outermost regions following the end of the negotiations on economic partnership agreements and the Doha development programme (Amendments 4 and 7).
es ist wichtig, dass nach Abschluss der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und das Entwicklungsprogramm von Doha eine rasche Bewertung der Folgen für die Landwirtschaft in den Regionen in äußerster Randlage vorgenommen wird.
The Madrid Declaration opened the avenue for the launching of Association Agreement negotiations with the Andean Community and Central America provided that two preconditions would be met, notable the completion of the Doha development programme and the achievement of a sufficient degree of regional integration.
Folgende Vorbedingungen müssen erfüllt sein, damit ein Assoziationsabkommen zwischen der EU und diesen beiden Regionen zustande kommen kann: Abschluss der multilateralen Entwicklungsrunde von Doha und eine ausreichende regionale Integration.
The Doha development programme, which includes the liberalisation of trade as well as elements of new rules, stressed the commitment of the developed countries to capacity building in respect of the less developed countries and to helping them implement already existing WTO rules.
Mit dem Entwicklungsprogramm von Doha, das unter anderem die Liberalisierung des Handels und neue Spielregeln enthält, wird die Verpflichtung der entwickelten Länder hervorgehoben, zur Stärkung der Wirtschaftskraft der Entwicklungsländer beizutragen und sie bei der Umsetzung bereits bestehender WTO-Regeln zu unterstützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.