We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Editor-Programm
den Editor
das Textbearbeitungsprogramm
After launching the editor program, I found it easy to navigate.
Nachdem ich das Editor-Programm gestartet hatte, fand ich es leicht zu navigieren.
The editor program helps us organize our research notes effectively.
Das Editor-Programm hilft uns, unsere Forschungshinweise effektiv zu organisieren.
The editor program automatically saves my work every few minutes.
Then, you just modify that value in your editor program until it represents the new value you wish to store for the property, save the temporary file, and then exit the editor program.
Dann bearbeiten Sie diesen Wert in Ihrem Editor bis er dem Wert entspricht, den Sie für die Eigenschaft verwenden möchten, speichern die Datei und beenden den Editor.
When you close the editor program, if changes were saved then a commit dialog appears, allowing you to enter a comment and commit the change.
Wenn Sie den Editor schließen, wird nach dem Speichern der Änderungen ein Übertragen-Dialog angezeigt, so dass Sie eine Logmeldung eingeben und die Änderung übertragen können.
The VT100X offers 11 amplifier simulations, which can be extended to 20 Amp modelings and 60 user memory spaces when using the editor program.
Der VT20X bietet 11 Verstärkersimulationen, die sich bei Verwendung des Editor Programms auf 20 Ampmodelings und 60 Userspeicherplätze erweitern lassen.
Once the Print button is pressed, the editor program converts the document into a set of Windows GDI commands.
Klickt man nun auf die Schaltfläche Drucken, wird das Dokument vom jeweiligen Programm in eine Reihe von Grafikbefehlen im Windows-Standard umgewandelt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.